Pokaż uproszczony rekord

dc.contributor.authorСтепанов, Александр
dc.date.accessioned2021-12-27T12:29:49Z
dc.date.available2021-12-27T12:29:49Z
dc.date.issued2021-12-23
dc.identifier.issn1427-9681
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/11089/40363
dc.description.abstractThe article examines the poetics of the book Pis’mo v chetvyortoi stepeni [Writing in the Fourth Degree], published in 2017 by friends of the late author, the writer and philologist Oleg Gorbachev (1980–2016), who wrote under the pseudonym of Knishka Pollok. The book displays such structural features as non-linearity of the plot, fragmentary narration, combining epic, lyrical and documentary genres, meta- and intertextuality, as well as visual and graphic expressiveness. The present contribution focuses on this last aspect, which manifests itself, in particular, in the use of the $ sign instead of the letter ж [corresponding to the /ʐ/ sound, typically transcribed “zh”] – a device mimicking an imaginary computer error. Another paragraphemic element is the use of italics, which marks parts of another’s (extraneous) text representing the genres of the short story, the letter, or the medical document. An even stronger typographic marker is the use of bold characters to highlight the extraneous poetic text embedded in the writer’s own prose text. Distinguishing between the two types of text is possible only thanks to the font differentiation, the meaning of which becomes apparent to the reader not immediately, but in the process of (re)reading. The essence of the experiment is to notice signals of a stricter, orderly arrangement in the groups of selected words and to impose on the structural code of prose a different code – the poetic one. Such combined forms can legitimately be called “verseprose”. This dynamic combination of prose and verse elements, whereby a new theme is added to the main theme, forming a structural and semantic unity with it, produces what may be called a certain “prosametric” counterpoint. Oleg Gorbachev’s book might be turned into an audiobook, if desired, but then the entire semantic layer created by supragraphemic means would be lost. “Writing in the fourth degree” is an example of experimental prose in which paragraphemics constitute one of the levels on which meaning is generated.en
dc.description.abstractСтатья посвящена поэтике книги Письмо в четвертой степени, изданной в 2017 году друзьями автора. Книшка Поллок – псевдоним писателя и филолога Олега Горбачева (1980– 2016). К особенностям построения книги следует отнести: нелинейность сюжета, фраг- ментарность повествования, сочетание эпических, лирических, документальных жанров, мета- и интертекстуальность, визуально-графическую выразительность. Последний аспект составляет предмет нашего исследования, что выражается, в частности, в использовании знака $ вместо буквы «ж» (прием мнимой компьютерной ошибки). Другой параграфемный элемент – курсив. Он маркирует части чужого текста, представленные жанрами рассказа, письма, медицинского документа. Более сильный показатель графического выделения – по- лужирный шрифт. Им маркирован чужой стихотворный текст внутри своего прозаическо- го. Разграничение двух типов текстов возможно только благодаря шрифтовому выделению, смысл которого открывается читателю не сразу, а в процессе перечтения. Суть эксперимента в том, чтобы в группах выделенных слов уловить признаки более строгой упорядоченности и наложить на структурный код прозы другой код – стихотворный. К подобным комбиниро- ванным формам вполне применим термин «стихопроза». Учитывая динамическое сочетание прозаической и стихотворной частей, когда к основной теме добавляется новая, образую- щая с ней структурно-семантическое единство, этот вид стихопрозы можно назвать про- зиметрическим контрапунктном. Книгу Олега Горбачева при желании можно превратить в аудиокнигу, но тогда потеряется целый смысловой пласт, создаваемый супраграфемными средствами. Письмо в четвертой степени – пример экспериментальной прозы, в которой параграфемика составляет один из уровней смыслообразования.ru
dc.language.isoru
dc.publisherWydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiegopl
dc.relation.ispartofseriesActa Universitatis Lodziensis. Folia Litteraria Rossica;14en
dc.subjectpoeticsen
dc.subjectparagraphemicsen
dc.subjectvisual and graphic experimentationen
dc.subjectprosametricsen
dc.subjectcontemporary Russian proseen
dc.subjectпоэтикаru
dc.subjectпараграфемикаru
dc.subjectвизуально-графический экспериментru
dc.subjectпрозиметрru
dc.subjectсовременная русская прозаru
dc.titleО визуально-графических экспериментах в прозаическом тексте (Книшка Поллок. Письмо в четвертой степени)ru
dc.title.alternativeOn Visual and Graphic Experimentation in a Prose Text (Knishka Pollok’s “Writing in the Fourth Degree”)en
dc.typeArticle
dc.page.number261-273
dc.identifier.eissn2353-4834
dc.referencesAleksandr Bashlachev: stikhi, fonografiya, bibliografiya, ed. Yu. V. Domanskii. Tver: Tverskoi gosudarstvennyi universitet, 2001.ru
dc.referencesAkhmetova, Galiya D. “Tekst kak yavlenie kultury”. Gumanitarnyi vektor. No. 3 (2008): 46–49.ru
dc.referencesAkhmetova, Galiya D. Yazykovoe prostranstvo khudozhestvennogo teksta: uchebnoe posobie. Sankt-Peterburg: Renome, 2010.ru
dc.referencesBaranov, Anatolii N., Parshin Pavel B. “O metayazyke opisaniya vizualizatsii teksta”. Vestnik Volgogradskogo gosudarstvennogo universiteta. Seriya 2, Yazykoznanie. Vol. 17, No. 3 (2018): 6–15.ru
dc.referencesBaranov, Anatolii N. ‘Prosodiya’ pismennogo teksta: zametki o semantike kursiva v povesti V. Makanina ‘Predtecha’. In: Fonetika i nefonetika. K 70-letiyu S. V. Kodzasova. Moskva: Yazyki slavyanskikh kultur, 2008: 798–811.ru
dc.referencesBlum, Garold. Zapadnyi kanon. Knigi i shkola vsekh vremen, transl. D. Kharitonov. Moskva: Novoe literaturnoe obozrenie, 2017.ru
dc.referencesChzhou, Chzhunchen. Yazykovoe prostranstvo sovremennoi russkoi prozy: intertekstualnost i graficheskaya markirovannost. Avtoreferat dissertatsii na soiskanie uchenoi stepeni kandydata filologicheskikh nauk. Arkhangelsk, 2014.ru
dc.referencesDegtev, Vyacheslav I. “Probuzhdenie”. Literaturnaya Rossiya. No. 23 (1997): 8–9.ru
dc.referencesKalugin, Sergei A. Tanets Kazanovy. In: Goticheskaya Rossiya. Orgiya pravednikov i tanets na kostyakh lyubvi. 19 aprelya 2019 https://zen.yandex.ru/media/pltn/goticheskaia-rossiiaorgiia-pravednikov-i-tanec-na-kostiah-liubvi5cb8e7f274b7da00b3667835?utm_source=serpru
dc.referencesOrlitskii, Yurii B. Stikh i proza v russkoi literature. Moskva: Rossiyskii gosudarstvennyi gumanitarnyi universitet, 2002.ru
dc.referencesPollok, Knishka. Pismo v chetvertoi stepeni. [B. m.]: Izdatelskie resheniya po litsenzii Ridero, 2017.ru
dc.referencesReformatskii, Aleksandr A. Tekhnicheskaya redaktsiya knigi. In: Lingvistika i poetika. Moskva: Nauka, 1987: 141–179.ru
dc.referencesSemyan, Tatyana F. Vizualnyi oblik prozaicheskogo teksta. Chelyabinsk: Biblioteka A. Millera, 2006.ru
dc.referencesSkovorodnikov, Aleksandr P. Grafon. In: Entsiklopedicheskii slovar-spravochnik. Vyrazitelnye sredstva russkogo yazyka i rechevye oshibki i nedochety, ed. A. P. Skovorodnikov. Moskva: Flinta, 2009: 106–109.ru
dc.referencesStikhoproza http://giperroman.ru/index.php?title=%E2%98%BB350%E2%98%BAru
dc.referencesUelbek, Mishel. Pokornost, transl. M. Zonin. Moskva: AST: Corpus, 2016.ru
dc.contributor.authorEmailpoetics@yandex.ru
dc.identifier.doi10.18778/1427-9681.14.22


Pliki tej pozycji

Thumbnail

Pozycja umieszczona jest w następujących kolekcjach

Pokaż uproszczony rekord