dc.contributor.author | Rudyk, Anna | |
dc.date.accessioned | 2014-04-24T12:18:02Z | |
dc.date.available | 2014-04-24T12:18:02Z | |
dc.date.issued | 2011 | |
dc.identifier.citation | Rudyk A., O subiekcie semantycznym w rosyjskich zdaniach z predykatywem wartościującym pod względem emocjonalnym w porównaniu z językiem polskim, [w:] Acta Universitatis Lodziensis. Folia Linguistica Rossica 7, 2011, str. 124-131, ISSN: 1731-8025. | pl_PL |
dc.identifier.issn | 1731-8025 | |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/11089/4314 | |
dc.description.abstract | The article deals with the way of expressing a semantic subject in the Russian
sentences of the type [...] мне жаль с ней расставаться and in their Polish equivalents.
The semantic subject can be conveyed explicitly in the form of the dative case in Russian
and in the Polish equivalents with the accusative case. It can be also given in the context
or remain unnamed due to the meaning generalization or the absence of information
concerning its referent. In Polish translations the subject can be expressed by the verb
inflection forms. | pl_PL |
dc.language.iso | pl | pl_PL |
dc.publisher | Primum Verbum | pl_PL |
dc.relation.ispartofseries | Acta Universitatis Lodziensis. Folia Linguistica Rossica;7 | |
dc.rights | Uznanie autorstwa-Użycie niekomercyjne-Bez utworów zależnych 3.0 Polska | * |
dc.rights.uri | http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/pl/ | * |
dc.subject | grammar | pl_PL |
dc.subject | syntax | pl_PL |
dc.subject | semantic subject | pl_PL |
dc.subject | comparative linguistics | pl_PL |
dc.title | O subiekcie semantycznym w rosyjskich zdaniach z predykatywem wartościującym pod względem emocjonalnym w porównaniu z językiem polskim | pl_PL |
dc.title.alternative | Semantic subject in Russian sentences with emotionally evaluating predicative in comparison with their Polish equivalents | pl_PL |
dc.type | Article | pl_PL |
dc.page.number | 124-131 | pl_PL |
dc.contributor.authorAffiliation | Uniwersytet Rzeszowski | pl_PL |