Pokaż uproszczony rekord

dc.contributor.authorBryła-Cruz, Agnieszka
dc.date.accessioned2023-01-10T06:36:21Z
dc.date.available2023-01-10T06:36:21Z
dc.date.issued2022-12-29
dc.identifier.issn1731-7533
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/11089/45251
dc.description.abstractThe aim of the present paper is to shed more light on using L1 (Polish) orthographic spelling to represent the pronunciation of English words in English-Polish dictionaries (e.g. journey /dżerni/, ship /szyp/) and discuss multiple drawbacks of this practice. While there are numerous advantages of using the International Phonetic Alphabet (IPA) in foreign language teaching, some Polish lexicographers insist on, what they call, a “simplified” phonetic transcription. In my paper I conduct an overview of three English-Polish dictionaries which use orthographic transcription instead of the IPA and exemplify inevitable confusion and serious problems they present the learner with. The analysis reveals that orthographic transcription intensifies interference between L1 and L2 and contributes to the fossilization of the most persistent mispronunciations stemming from phonetic transfer. Inconsistent and inaccurate transcription prevents learners from spotting patterns and rules (such as e.g. non-rhoticity, vowel reduction, silent letters, etc.). It is argued that relying on ordinary spelling rather than the IPA is a short-sighted alternative which presents more problems than solutions.en
dc.language.isoen
dc.publisherWydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiegopl
dc.relation.ispartofseriesResearch in Language;2en
dc.rights.urihttps://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0
dc.subjectphonetic transcriptionen
dc.subjectdictionariesen
dc.subjectthe International Phonetic Alphabeten
dc.subjectorthographic spellingen
dc.subjectpronunciation practiceen
dc.titleMore Harm than Good: Why Dictionaries Using Orthographic Transcription Instead of the IPA Should Be Handled with Careen
dc.typeArticle
dc.page.number133-152
dc.contributor.authorAffiliationMaria Curie-Sklodowska University, Lublin, Polanden
dc.referencesBryła, Agnieszka. 2006. European veto to the ideological assumptions of the LFC voiced by continental learners of English (survey analysis). In W. Sobkowiak & E. Waniek-Klimczak (eds.), Dydaktyka fonetyki języka obcego w Polsce. Referaty z Szóstej Konferencji Naukowej Mikorzyn 8-10 V 2006, 18-35. Konin: Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowaen
dc.referencesBryła-Cruz, Agnieszka. 2016. Foreign Accent Perception: Polish English in the British Ears. Newcastle upon Tyne: Cambridge Scholars Publishing Brown, Adam. 2008. Pronunciation and good language learner. In C. Griffiths (ed.), Lessons from good language learners, 197–207. Cambridge: Cambridge University Press. https://doi.org/10.1017/CBO9780511497667.018en
dc.referencesBuczek-Zawiła, Anita. 2017. ELF or NELF? English Pronunciation Standards Preferences among Younger Generation of Polish Speakers. Kwartalnik Neofilologiczny LXIV, 1, 95–110en
dc.referencesAbercrombie, D. 1978. The Indication of Pronunciation in Reference Books. In P. Strevens (ed.), In Honour of A. S. Hornby, 119–126. Oxford: Oxford University Pressen
dc.referencesCelce-Murcia, Marianne, Brinton, Donna M., and Goodwin, Janet M. 2010. Teaching Pronunciation: A Reference for Teachers of English to Speakers of Other Languages (2nd edition). Cambridge, UK: Cambridge University Pressen
dc.referencesCollins, Beverley, and Mees, Inger. 2003. Practical Phonetics and Phonology: a resource book for students. London, UK: Routledgeen
dc.referencesCouper, Graeme. 2011. What makes pronunciation teaching work? Testing for the effect of two variables: Socially constructed metalanguage and critical listening. Language Awareness, 20(3), 159–182. https://doi.org/10.1080/09658416.2011.570347en
dc.referencesCrookston, I. 2001. Alphabetic literacy and practical phonetics teaching: some preliminary connections. http://citeseerx.ist.psu.edu/viewdoc/download?doi=10.1.1.570.8834&rep=rep1&type=pdf (accessed June, 17th, 2022).en
dc.referencesDickinson, Leslie. 1995. Autonomy and motivation: a literature review. System, 23(2), 165–174. https://doi.org/10.1016/0346-251X(95)00005-5en
dc.referencesDufva, Mia, and Vauras, Marja. 2002. Promoting at-risk pupils' foreign language literacy learning. In L. Verhoeven, C. Elbro and P. Reitsma (eds.), Precursors of Functional Literacy, 317–337. Amsterdam: John Benjamins. https://doi.org/10.1075/swll.11.22dufen
dc.referencesFouz-González, Jonas. 2020. Using apps for pronunciation training: An empirical evaluation of the English File Pronunciation app. Language Learning & Technology, 24(1), 62–85.en
dc.referencesFraser, Helen. 1996. Guy-dance with pro-nun-see-ay-shon. English Today, 12(3), 29–37. https://doi.org/10.1017/S0266078400009135en
dc.referencesGilner, Leah. 2008. Pronunciation: A review of methods and techniques. Journal of the School of Foreign Languages, 35, 93–108.en
dc.referencesHäcker, Martina. 2012. The Change from Respelling to IPA in English Dictionaries: Increase in Accuracy or Increase in Prescriptivism? Language & History, 55, 1, 47–62. https://doi.org/10.1179/1759753612Z.0000000004en
dc.referencesHancock, Mark. 1994. On using the phonemic script in language teaching. Retrieved from: http://hancockmcdonald.com/sites/hancockmcdonald.com/files/file-downloads/On%20Using%20the%20Phonemic%20Script%20in%20Language%20Teaching.pdf (accessed May, 30th 2022)en
dc.referencesHarmer, Jeremy. 2001. The Practice of English Language Teaching (3rd edition. New York, NY: Longmanen
dc.referencesJarosz, Anna. 2021. Incidental development of pronunciation learning strategies. Research in Language, 19(3), 267–271. https://doi.org/10.18778/1731-7533.19.3.03en
dc.referencesJones, Tamara. 2018. Pronunciation in other areas of language. In: O.K. Kang, R. Thomson, J. M. Murphy (eds.), The Routledge Handbook of Contemporary English Pronunciation. Abington, UK: Routledge. https://doi.org/10.4324/9781315145006-23en
dc.referencesKelly, Gerald. 2000. How to teach pronunciation. Malaysia: Pearson Education Limiteden
dc.referencesKenworthy, Joanne. 1987. Teaching English Pronunciation. New York: Longmanen
dc.referencesLintunen, Pekka. 2005. Phonemic transcription and its effect of learning. https://www.academia.edu/12808547/Phonemic_Transcription_and_its_Effect_on_Learning (accessed May, 30th 2022)en
dc.referencesMagay, Tamas. 1981. On the phonetic transcription of English words in bilingual dictionaries. Hungarian Studies in English, 14, 85–92en
dc.referencesMompean, Jose A. 2005. Taking advantage of phonetic symbols in the foreign language classroom. In Maidment J. A. (ed.), Proceedings of the phonetics teaching and learning conference London, UK, 27–30 July 2005. London: University College London, Department of Phonetics and Linguistics.en
dc.referencesMompean, Jose, and Lintunen, Pekka. 2015. Phonetic Notation in Foreign Language Teaching and Learning: Potential Advantages and Learners’ Views. Research in Language, 13(3), 292-314. https://doi.org/10.1515/rela-2015-0026en
dc.referencesMompean, Jose, and Fouz-Gonzalez, Jonás. 2021. Phonetic symbols in contemporary pronunciation instruction. RELC Journal, 52(1), 155–168. https://doi.org/10.1177/0033688220943431en
dc.referencesOxford, R. 1990. Language learning strategies. New York: Newbury House Publisheren
dc.referencesMoyer, Alene. 2004. Age, Accent, and Experience in Second Language Acquisition: An Integrated Approach to Critical Period Inquiry. Clevedon: Multilingual Matters. https://doi.org/10.21832/9781853597190en
dc.referencesMoyer, Alene. 2007. Do language attitudes determine accent? A study of bilinguals in the USA. Journal of Multilingual and Multicultural Development, 28(6), 502–518. https://doi.org/10.2167/jmmd514.0en
dc.referencesPaikeday, Thomas M. 1993. Who needs IPA? English Today, 9(1), 38–42. https://doi.org/10.1017/S026607840000691Xen
dc.referencesPawlak, Mirosław. 2006. On the use of pronunciation learning strategies by Polish foreign language learners. In W. Sobkowiak and E. Waniek-Klimczak (eds.), Dydaktyka fonetyki języka obcego w Polsce. Referaty z szóstej konferencji naukowej, 121–135. Mikorzyn, 8–10 maja 2006. Konin: Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa w Koninie. https://doi.org/10.2478/v10015-010- 0005-6en
dc.referencesPawlak, Mirosław. 2008. Another look at the use of pronunciation learning strategies. An advanced learner’s perspective. In E. Waniek-Klimczak (ed.), Issues in accents of English, 304– 322. Newcastle upon Tyne: Cambridge Scholars Publishingen
dc.referencesPawlak, Mirosław. 2011. Students’ successes and failures in learning foreign language pronunciation: Insights from diary data. In J. Arabski & A. Wojtaszek (eds.), The acquisition of L2 phonology, 65–182. Bristol, Buffalo, Toronto: Multilingual Matters. https://doi.org/10.21832/9781847693761-014en
dc.referencesPurcell, Edward, and Suter, Richard. 1980. Predictors of pronunciation accuracy: A re-examination. Language Learning, 30, 271–287. https://doi.org/10.1111/j.1467-1770.1980.tb00319.xen
dc.referencesSardegna, Veronica G., Lee, Juhee, and Kusey, Crystal. 2018. Self-efficacy, attitudes, and choice of strategies for English pronunciation learning. Language Learning, 68(1), 83–114. https://doi.org/10.1111/lang.12263en
dc.referencesSobkowiak, Włodzimierz. 1997. Radically simplified phonetic transcription for Polglish speakers. In R. Hickey & S. Puppel (eds.), Trends in Linguistics. Studies and Monographs 101. Language History and Linguistic Modelling. A Festschrift for Jacek Fisiak on his 60th Birthday Volume 2, 1801-1830. Berlin, New York: Mouton de Gruyter.en
dc.referencesSobkowiak, Włodzimierz. 2007. E-dictionaries and phonolexico-grapic needs of EFL users. Lexikos, 17 (AFRILEX-reeks/series 17), 134-151. https://doi.org/10.4314/lex.v17i1.51528en
dc.referencesSmit, Ute. (2002). The interaction of motivation and achievement in advanced EFL pronunciation learners. IRAL, 40, 89–116. https://doi.org/10.1515/iral.2002.009en
dc.referencesSzpyra-Kozłowska, Jolanta. 2013. On the irrelevance of sounds and prosody in foreign-accented speech. In E. Waniek-Klimczak and L. Shockey (eds.), Teaching and Researching English Accents in Native and Non-native Speakers (pp. 15–29). Berlin: Springer Berlin Heidelberg https://doi.org/10.1007/978-3-642-24019-5_2en
dc.referencesSzpyra-Kozłowska, Jolanta. 2015. Pronunciation in EFL Instruction. A Research-Based Approach. Bristol: Multilingual Matters. https://doi.org/10.21832/9781783092628en
dc.referencesSzyszka, Magdalena. 2015. Good English Pronunciation Users and their Pronunciation Learning Strategies. Research in Language, 13(1), 93-106. https://doi.org/10.1515/rela-2015-0017en
dc.referencesTaylor, D. S. 1990. The place of phonetics, phonology and transcription in language teaching. In V. Bickley (ed.), Language Use, Language Teaching and the Curriculum, 384–392. Hong Kong, China: Education Department / Institute of Language in Educationen
dc.referencesTench, Paul. 1992. Phonetic symbols in the dictionary and in the classroom. In Brown, A. (ed.), Approaches to Pronunciation Teaching, 90–102. London: Macmillanen
dc.referencesTergujeff, Elina. 2013. Learner perspective on English pronunciation teaching in an EFL Context. Research in Language, 11(1), 81–95. https://doi.org/10.2478/v10015-012-0010-zen
dc.referencesUnderhill, Adrian. 2005. Sound Foundations (3rd ed.). London: Macmillan Publishers Ltd.en
dc.referencesUshioda, Ema. 1996. Learner Autonomy 5: the Role of Motivation. Dublin: Authentiken
dc.referencesvan Lier, Leo. 1996. Interaction in the Language Curriculum: Awareness, Autonomy, and Authenticity. Harlow: Longmanen
dc.referencesWaite, Sarah. 1994. Low-resourced self-access with EAP in the developing world: the great enabler? ELT Journal, 48(3), 233–242. https://doi.org/10.1093/elt/48.3.233en
dc.referencesWells, John C. 1996. Why phonetic transcription is important. Masori (Journal of the Phonetic Society of Korea), 31, 239–242.en
dc.contributor.authorEmailagnieszka.bryla-cruz@mail.umcs.pl
dc.identifier.doi10.18778/1731-7533.20.2.02
dc.relation.volume20


Pliki tej pozycji

Thumbnail

Pozycja umieszczona jest w następujących kolekcjach

Pokaż uproszczony rekord

https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0
Poza zaznaczonymi wyjątkami, licencja tej pozycji opisana jest jako https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0