Pokaż uproszczony rekord

dc.contributor.authorKawecka, Agata
dc.contributor.authorPetrov, Ivan
dc.contributor.authorSkowronek, Małgorzata
dc.date.accessioned2014-05-22T09:46:58Z
dc.date.available2014-05-22T09:46:58Z
dc.date.issued2012
dc.identifier.issn0035-7707
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/11089/4580
dc.description.abstractTo the problems of translation of the Old Church Slavonic into Polish (part 5). The text constitutes the fifth part of the publication cycle addressing the problems of translation of the Old-Church-Slavonic literature into Polish together with the bibliographic data. The first part was devoted to translations from the second part of the 20th century and the beginning of the 21st century. The second one comprises the period from the beginning of the 19th century until the end of the first half of the 20th century (1806-1948) – translations focused mainly on three basic texts: The Tale of Igor’s Campaign, The Nestor’s Chronicle and St Methodius’ Life. The third part concentrates on the work of Fr Stanisáaw (Eustachy) Strach, who maintains a regular column entitled Język naszej liturgii (‘The language of our liturgy’) in the Polish monthly Przegląd Prawosławny (‘The Orthodox Review’), presenting liturgical poetry dedicated to saints and particular Christian festivals and holy days. The fourth part continues a review from the first one (up to 2011), focusing mostly on translations presented in Polish periodicals (Przegląd Prawosławny ‘The Orthodox Review’, Tygodnik Polski/Tygodnik Podlaski ‘Polish Weekly/The Podlasie Weekly’). This part presents both figures and a rich review of works of archimandrite Roman Piętka MIC and Fr Henryk Paprocki, who decided to announce their translations through the Internet.pl_PL
dc.language.isoplpl_PL
dc.publisherTowarzystwo Naukowe KULpl_PL
dc.relation.ispartofseriesRoczniki Humanistyczne;t. LX, zeszyt 7: Słowianoznawstwo
dc.rightsUznanie autorstwa-Użycie niekomercyjne-Bez utworów zależnych 3.0 Polska*
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/pl/*
dc.titleZ problematyki przekładu starej literatury kręgu Slavia Orthodoxa na język polski (cz. 5)pl_PL
dc.title.alternativeMateriały do bibliografii przekładów starej literatury kręgu Slavia Orthodoxa na język polskipl_PL
dc.typeArticlepl_PL
dc.page.number193-218pl_PL
dc.contributor.authorAffiliationUniwersytet Łódzki (University of Lodz)pl_PL


Pliki tej pozycji

Thumbnail
Thumbnail

Pozycja umieszczona jest w następujących kolekcjach

Pokaż uproszczony rekord

Uznanie autorstwa-Użycie niekomercyjne-Bez utworów zależnych 3.0 Polska
Poza zaznaczonymi wyjątkami, licencja tej pozycji opisana jest jako Uznanie autorstwa-Użycie niekomercyjne-Bez utworów zależnych 3.0 Polska