Odniesienia w prozie Antoniego Libery do intertekstualnego Spisu cudzołożnic Jerzego Pilcha
Streszczenie
Autorka artykułu analizuje prozę intertekstualną jako zjawisko postmodernistyczne.
Za przykład służą jej relacje pomiędzy Spisem cudzołożnic
Jerzego Pilcha a dwoma utworami Antoniego Libery – powieścią Madame
oraz nowelą Liryki lozańskie. Wariacje na temat Jerzego Pilcha. Ponadto
artykuł zawiera uwagi na temat odniesień międzytekstowych zawartych
w powieści J. Pilcha. Są to odniesienia między innymi do stylu homeryckiego,
biblijnego czy twórczości Adama Mickiewicza.
Natomiast powieść Madame opiera się na wielu motywach zaczerpniętych
ze Spisu cudzołożnic, do których A. Libera dodał ironię. Obie
powieści wykorzystują postmodernistyczny autotematyzm. Nowela
A. Libery stanowi parafrazę jednego z wątków powieści J. Pilcha. The author analyzes the intertextual prose as postmodern phenomenon.
As example are the relations between The List of Adulteresses by Jerzy
Pilch and two works by Antoni Libera – a novel Madame and novella
Lausanne lyrics. Variations on a theme by Jerzy Pilch.
The novel Madame based on many motifs drawn from the The List
of Adulteresses. A. Libera adds only a bit of irony to them. Both novels
use postmodern meta-textually. The novella written by Antoni Libera is
a paraphrase of one of the themes book of J. Pilch.
Collections
Z tą pozycją powiązane są następujące pliki licencyjne: