Pokaż uproszczony rekord

dc.contributor.authorGajda, Anetta
dc.date.accessioned2024-02-16T13:29:07Z
dc.date.available2024-02-16T13:29:07Z
dc.date.issued2023-12-30
dc.identifier.issn0208-6077
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/11089/50284
dc.description.abstractProverbs as traditional forms of folklore have been forms susceptible to processing since antiquity. Modern variants of proverbs, however, often deviate from their literal meaning, becoming a tool of public discourse and an element of the subculture that uses it as a category of counterspeech. In the article, the author analyses the texts of memes with proverbs, which genetically reffering to traditional Polish proverbs. The aim of the research is to check whether the canonical features specific to this species form have been preserved in modern Internet proverbs and whether they meet similar functions. The analysis focuses on several prototypical features: in the structural plane – on maxim sizes, cognitive – on metaphor, pragmatic – on definitional models, stylistic – in rhymes. Research leads to the conclusion that proverbs functioning in the network in a specific, polymodal form of transmission (containing the iconic and verbal layers) have a new structure but retain traditional poetics and style. Moreover, they perform new functions, showing a discursive worldwiev.en
dc.description.abstractPrzysłowia jako tradycyjne formy folkloru od starożytności były formami podatnymi na przetwarzanie. Współczesne warianty paremii często jednak odbiegają od ich literalnego znaczenia, stając się narzędziem dyskursu publicznego i elementem subkultury, posługującej się kategorią kontrmówienia. W artykule autorka poddaje analizie teksty memów paremicznych, które w warstwie werbalnej odwołują się do tradycyjnych polskich przysłów. Celem badawczym jest sprawdzenie, czy specyficzne dla tej formy gatunkowej cechy kanoniczne zostały zachowane we współczesnych paremiach internetowych i czy spełniają one podobne funkcje. Analiza skupia się na kilku cechach prototypowych: w płaszczyźnie strukturalnej – na rozmiarach paremii, poznawczej – na metaforze, pragmatycznej – na modelach definicyjnych, stylistycznej – na rymach. Badania prowadzą do wniosku, iż funkcjonujące w sieci przysłowia, w swej specyficznej, polimodalnej formie przekazu (zawierającej warstwę ikoniczną oraz werbalną) często posiadają zmodyfikowaną strukturę, zachowując jednak poetykę i stylistykę typową dla form tradycyjnych. Często także pełnią nowe funkcje, ukazując dyskursywny obraz świata współczesnego.pl
dc.language.isopl
dc.publisherWydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiegopl
dc.relation.ispartofseriesActa Universitatis Lodziensis. Folia Linguisticapl
dc.rights.urihttps://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0
dc.subjectproverbsen
dc.subjectprototypical texten
dc.subjecttext varianten
dc.subjectInternet memesen
dc.subjectInternet genreen
dc.subjectInternet folkloreen
dc.subjectprzysłowiapl
dc.subjectwariant tekstupl
dc.subjectmemy internetowepl
dc.subjectgatunek internetowypl
dc.subjectfolklor internetowypl
dc.titleParemie internetowe w świetle genologii lingwistycznejpl
dc.title.alternativeInternet proverbs from the perspective of linguistic genologyen
dc.typeArticle
dc.page.number221-240
dc.contributor.authorAffiliationUniwersytet Łódzkipl
dc.identifier.eissn2450-0119
dc.referencesBalowski M., 1992, Struktura językowa aforyzmów (na materiale polskim i czeskim), Opole: Wyższa Szkoła Pedagogiczna w Opolu.pl
dc.referencesBoch M., Doboszyńska-Markiewicz K., 2022, Memobłędy jako forma ekspresji internautów, „Acta Universitatis Lodziensis. Folia Linguistica” 22, s. 175–189.pl
dc.referencesButtler D.,1989, Dlaczego zanikają przysłowia w dwudziestowiecznej polszczyźnie?, „Poradnik Językowy” 5, s. 332–337.pl
dc.referencesCzachur W., 2011, Dyskursywny obraz świata. Kilka refleksji, „Tekst i Dyskurs” 4, s. 79–97.pl
dc.referencesGumkowska A., 2015, Mem – nowa forma gatunkowo-komunikacyjna w sieci, „Teksty Drugie” 3, s. 213–235.pl
dc.referencesJakosz M., 2020, Memy internetowe jako nowoczesne formy komunikacji multimodalnej i nośniki pamięci zbiorowej [recenzja], „Tekst i Dyskurs” 13, s. 409–414. https://doi.org/10.7311/tid.13.2020.27pl
dc.referencesJędrzejko E., 2015, Przysłowia, aforyzmy, sentencje… Jeden gatunek czy różne gatunki, w: D. Ostaszewska, J. Przyklenk (red.), Gatunki mowy i ich ewolucja, t. 5, Gatunek a granice, Katowice: Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego, s. 151–160.pl
dc.referencesKępa-Figura D., 2022, Z perspektywy polskiej mediolingwistyki, w: W. Czachur, A. Hanus, D. Miller (red.), Dyskurs, media, multimodalność. Przyczynek do dialogu germanistyczno-polonistycznego, Wrocław-Dresden: ATUT/Neisse Verlag, s. 299–307.pl
dc.referencesKłosińska K., 2011, Słownik przysłów. Przysłownik, Poznań: Publicat.pl
dc.referencesKołowiecki, W., 2012, Memy internetowe jako nowy język internetu, „Kultura i Historia” 21, http://www.kulturaihistoria.umcs.lublin.pl/pl/archives/3637 (dostęp: 08.03.2023).pl
dc.referencesKozioł-Chrzanowska E., Antyprzysowia, memy, antyslogany: kontrmówienie jako strategia komunikacji, „Socjollingwistyka” 28, s. 49–66.pl
dc.referencesKudlińska H., 2014, Demotywatory jako nowy gatunek dyskursu 2.0, „Teksty Drugie” 3, s. 111–139.pl
dc.referencesMautner F.H., 1978, Maksymy, sentencje, fragmenty, aforyzmy, „Pamiętnik Literacki” 69 (4), s. 297–307.pl
dc.referencesNiekrewicz A.A., 2015, Od schematyzmu do kreacyjności. Język memów internetowych, Gorzów Wielkopolski: Wydawnictwo Naukowe Państwowej Wyższej Szkoły Zawodowej im. Jakuba z Paradyża.pl
dc.referencesOpiłowski R., Jarosz J., Staniewski P. (red.), 2015, Lingwistyka mediów. Antologia tłumaczeń, Wrocław–Dresden: Oficyna Wydawnicza Atut – Wrocławskie Wydawnictwo Oświatowe; Neisse Verlag.pl
dc.referencesPajdzińska A., 1988, Przysłowie we współczesnym tekście poetyckim, „Annales UMCS”, sec. FF: Philologiae 6, s. 333–342.pl
dc.referencesPiermiakow G.L., 1972, Przysłowia i zwroty przysłowiowe, „Literatura Ludowa”, 16, s. 35–48.pl
dc.referencesSchmitz U., 2015, Badanie płaszczyzn wizualnych. Wprowadzenie, w: R. Opiłowski, J. Jarosz, P. Staniewski (red.), Lingwistyka mediów. Antologia tłumaczeń, Wrocław–Drezno: Oficyna Wydawnicza Atut – Wrocławskie Wydawnictwo Oświatowe, s. 57–77.pl
dc.referencesSokół-Klein A., Nienormatywne zachowania społeczne osób publicznych zaprezentowane w memach internetowych – ujęcie komunikacyjno-językowe, „Acta Universitatis Lodziensis. Folia Linguistica” 56, s. 205–225.pl
dc.referencesSzczęsna E., 2004, Aforyzm i slogan – język jako zdarzenie fikcji, „Teksty Drugie” 1–2, s. 252–266.pl
dc.referencesSzpila G., 2016, Wirtualny świat przysłów, „Literatura Ludowa” 60 (1), s. 41–55.pl
dc.referencesSzutkowski T., 2015, Współczesna paremiologia rosyjska i polska. Stan, problemy, perspektywy, Szczecin: Volumina.pl
dc.referencesSzutkowski T., 2019, (Anty)przysłowia vel innowacje przysłowiowe w przestrzeni e-tekstów. Przyczynek do paremiologii w perspektywie tekstologicznej, „Studia Rossica Posnaniensa”, XLIV/2, s. 69–185.pl
dc.referencesŚwierczyńska D., 2019, Przysłowia w 12 językach, Warszawa: Wydawnictwo Naukowe PWN.pl
dc.referencesWasiuta S., 2015, Transformacje, warianty i wersje przysłów, w: S. Niebrzegowska‑Bartmińska, M. Nowosad-Bakalarczyk, T. Piekot (red.), Działania na tekście. Przekład — redagowanie — ilustrowanie, Lublin: Wydawnictwo Uniwersytetu Marii Curie-Skłodowskiej, s. 197–212.pl
dc.referencesWasiuta S., 2016, Przysłowie jako jednostka języka (w perspektywie tekstologii integralnej), „LingVaria” XI, 2 (22), s. 107–119.pl
dc.referencesWilk G., Nowe życie przysłów w polskich i rosyjskich memach internetowych, „Prace Filologiczne” 85 (2), s. 343–360.pl
dc.referencesWójcicka M., 2022, Przekroczenie normy językowej w memach internetowych jako strategia perswazji, „Acta Universitatis Lodziensis. Folia Linguistica” 56, s. 145–173.pl
dc.contributor.authorEmailanetta.gajda@uni.lodz.pl
dc.identifier.doi10.18778/0208-6077.57.14
dc.relation.volume57


Pliki tej pozycji

Thumbnail

Pozycja umieszczona jest w następujących kolekcjach

Pokaż uproszczony rekord

https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0
Poza zaznaczonymi wyjątkami, licencja tej pozycji opisana jest jako https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0