dc.contributor.author | Goźdź-Roszkowski, Stanisław | |
dc.date.accessioned | 2025-06-26T10:47:03Z | |
dc.date.available | 2025-06-26T10:47:03Z | |
dc.date.issued | 2000 | |
dc.identifier.other | RPS4583 | |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/11089/55764 | |
dc.description | Z uwagi na obowiązujące prawo autorskie dostęp do plików został ograniczony do sieci lokalnej w Bibliotece UŁ, natomiast metadane pozostają otwarte na licencji Creative Commons Uznanie Autorstwa (CC BY). | pl_PL |
dc.description.abstract | Zasadniczym celem dysertacji jest kompleksowa analiza kontrastywna języka używanego w umowach sporządzonych w językach angielskim i polskim. Zasadnicza część badań poświęcona jest zatem zbadaniu, a następnie porównaniu środków językowych używanych do pełnienia tych samych funkcji w obu językach, np. do wyrażania zobowiązań, obietnic lub zakazów. Kolejnym celem badań jest próba wyodrębnienia pewnych cech dystynktywnych języka umów. Rozdział pierwszy jest próbą ustalenia, co właściwie oznacza termin „język prawniczy” i czy w ogóle istnieją uzasadnione powody, aby używać tego terminu. Celem rozdziału drugiego jest wykazanie złożoności i niejednolitego charakteru języka prawnego poprzez przedstawienie i omówienie licznych i zróżnicowanych sposobów różnych form, jakie może przybierać język prawny. Rozdział trzeci porusza najistotniejsze aspekty prawne umów. Rozdział czwarty zawiera analizę kontrastywną wyrażeń formalnych w umowach anglojęzycznych i polskojęzycznych. Ostatni, piąty rozdział zawiera analizę wybranych aspektów leksykalnych i składniowych języka umów. Podjęto w nim również próbę odpowiedzi na pytanie: co sprawia, że umowy są tak notorycznie trudne do zrozumienia. We wnioskach autor podsumowuje kwestie, które zostały poruszone w rozprawie i które zostały zasugerowane przez analizę leksykalnych i składniowych aspektów wyrażenia umownego. | pl_PL |
dc.description.sponsorship | Projekt pt. Digitalizacja i udostępnienie kolekcji cennych dysertacji doktorskich z nauk humanistycznych (SON BIBL/SP/0033/2024/02) dofinansowany ze środków budżetu państwa, przyznanych przez Ministra Nauki w ramach Programu Społeczna odpowiedzialność nauki II. | pl_PL |
dc.language.iso | en | pl_PL |
dc.rights | Uznanie autorstwa 4.0 Międzynarodowe | * |
dc.rights.uri | http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ | * |
dc.subject | Legal Language | pl_PL |
dc.subject | język prawniczy | pl_PL |
dc.subject | Legal Aspects of Polish and English Contracts | pl_PL |
dc.subject | aspekty prawne umów w języku polskim i angielskim | pl_PL |
dc.subject | Legal English | pl_PL |
dc.subject | prawniczy język angielski | pl_PL |
dc.subject | analiza korpusowa języka | pl_PL |
dc.subject | corpus analysis of language | pl_PL |
dc.title | Corpus-based analysis of English and Polish language contracts | pl_PL |
dc.title.alternative | Analiza korpusowa umów w języku polskim i angielskim | pl_PL |
dc.type | PhD/Doctoral Dissertation | pl_PL |
dc.page.number | 164 | pl_PL |
dc.contributor.authorAffiliation | Uniwersytet Łódzki, Wydział Filologiczny, Katedra Języka Angielskiego | pl_PL |
dc.dissertation.director | Lewandowska-Tomaszczyk, Barbara | |