Pokaż uproszczony rekord

dc.contributor.authorKrukowska, Sylwia
dc.date.accessioned2025-11-04T17:16:26Z
dc.date.available2025-11-04T17:16:26Z
dc.date.issued2025-10-30
dc.identifier.issn1733-0319
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/11089/56645
dc.description.abstractThe practical use of Latin is uncommon in the 21st century. Since the collapse of the Roman Empire, it has been considered a ‘dead language’. The main reason for this is that there is no nation for which Latin is a mother tongue. However, there are still people who can speak Latin fluently in everyday communication. Thus, we can ask ourselves where this idea originated and how it is possible to speak an ancient language in modern times. The aim of this paper is to briefly describe the history of Latin’s development, focusing on the coining of vocabulary related to breakthrough discoveries after the collapse of the Roman Empire. This should lead to answering the question of whether the continuous interest in Latin and its growth throughout the centuries was a natural evolution of the language or rather an artificial attempt to keep it alive. Furthermore, it is also worth considering whether it is appropriate to refer to Latin as a ‘dead language’ in every sense of the word. To support the thesis of Latin’s continuous growth, several lexical examples with word-formation analysis will be provided, demonstrating that the analogical processes observed within Latin also appear in modern languages.en
dc.language.isoen
dc.publisherWydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiegopl
dc.relation.ispartofseriesCollectanea Philologica;28pl
dc.rights.urihttps://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0
dc.subjectLatinen
dc.subjectlinguisticsen
dc.subjectword formationen
dc.subjectNeo-Latinen
dc.subjectłacinapl
dc.subjectjęzykoznawstwopl
dc.subjectsłowotwórstwopl
dc.subjectneo-latinpl
dc.titleA Commentary on the Development of the Neo-Latin Vocabulary with Reference to Recent Linguistic Studiesen
dc.title.alternativeA Commentary on the Development of the Neo-Latin Vocabulary with Reference to Recent Linguistic Studiespl
dc.typeArticle
dc.page.number233-249
dc.contributor.authorAffiliationUniwersytet Łódzkien
dc.identifier.eissn2353-0901
dc.referencesAndreä, J.V. (1999). Christianopolis. Dordrecht: Springer.en
dc.referencesGeeraerts, D. (1997). Diachronic Prototype Semantics A Contribution to Historical Lexicology. Oxford: Clarendon Press Publication.en
dc.referencesGötzsche, H. (2018). The Meaning of Language. Cambridge: Cambridge Scholars Publishing.en
dc.referencesJadacka, H. (2001). System słowotwórczy polszczyzny (1945–2000). Warszawa: Wydawnicto Naukowe PWN.en
dc.referencesJankowiak, L. (2015). Synonimia w polskiej terminologii medycznej drugiej połowy XIX wieku. Warszawa: PAN.en
dc.referencesJanson, T. (2006). Latein: Die Erfolgsgeschichte einer Sprache. Hamburg: Helmut Buske Verlag Gmbh.en
dc.referencesKrukowska, S. (2017). Łacina jako środek komunikowania treści związanych z osiągnięciami współczesnej myśli technicznej. Łacińskojęzyczne słownictwo z zakresu elektroniki, informatyki i Internetu. Warszawa: Wszechnica Polska Szkoła Wyższa w Warszawie.en
dc.referencesLeonardo Pisano. (1202). Liber Abaci. Herbipolis (Würzburg): Sumptibus Quirini Heyl. In: B. Boncompagni. (1857). Scritti di Leonardo Pisano matematico del secolo decimoterzo. Badìa Fiorentina: Tipografia delle scienze matematiche e fisiche. s. 2. https://archive.org/details/bub_gb_CrdUBgtAZFoC/page/n7/mode/2up?q=scribitur+quilibet+numerus [20.10.2024].en
dc.referencesMachado, S. Real Academia Española. https://www.rae.es [05.01.2024].en
dc.referencesMiller, D. (2014). English Lexicogenesis. Oxford: Oxford University Press.en
dc.referencesNodge, M. (2009). Oxford: OUP Oxford.en
dc.referencesNorde, M., Morris, C. (2018). Derivation without category change. In: K. Van Goethem (ed.). Category Change from a Constructional Perspective Category Change from a Constructional Perspective. Amsterdam–Philadelphia: John Benjamins Publishing Company. 47–90.en
dc.referencesPanos, L. (2020). Algorithms. Cambridge: MIT Press.en
dc.referencesRogaliński, J. (1776). Doświadczenia skutków rzeczy pod zmysły podpadających na publicznych posiedzeniach w szkołach poznańskich Societatis Jesu na widok wystawione y wykładane, Jego Krolewskiey Mości Panu naszemu Miłościwemu ofiarowane. J.K.M. Soc. Jesu.en
dc.referencesShapiro, A.E. (1984). The Optical Papers of Isaac Newton: Volume 1, The Optical Lectures 1670–1672. Cambridge: Cambridge University Press.en
dc.referencesSmith, D., Karpinski, L. (2023). The Hindu-Arabic Numerals. New York: Legare Street Press.en
dc.referencesStroh, W. (2007). Latein ist tot. Es lebe Latein! (Kleine Geschichte einer grossen Sprache). Berlin: Ullstein Buchverlage.en
dc.referencesTaylor, J. (2015). The Oxford Handbook of the Word. Oxford: Oxford University Press.en
dc.referencesTekieli, S. (2004). Łaciny życie po życiu. Życie. 28–29.02.en
dc.referencesTurek, W. (2002). Zmiany wyrazów arabskich zapożyczonych do polszczyzny za pośrednictwem innych języków. Język polski 82/2.en
dc.referencesTuwim, J. Łacina. https://repozytorium.uni.lodz.pl/bitstream/handle/11089/53708/przek%C5%82ady%20Tuwima.pdf?sequence=1&isAllowed=y [20.10.2024].en
dc.referencesWinters, M. (2020). Historical Linguistics. A Cognitive Grammar. Introduction. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company.en
dc.referencesZahn, J. (1685). Oculus artificialis teledioptricus sive telescopium. Würzburg: Heyl.en
dc.references[CVC] Centum vocabula computatralia. (1996, 1999). K. Kokoszkiewicz (ed.). http://www.obta.uw.edu.pl/~draco/docs/voccomp.html [05.01.2024].en
dc.references[DA] Diccionario auxiliar Español-Latino para el uso moderno del Latín. (2007). J.J. Del Col (ed.). Bahía Blanca: Instituto Superior “Juan XXIII”.en
dc.references[DMLBS] Dictionary of Medieval Latin from British Sources, https://logeion.uchicago.edu/%CE%BB%CF%8C%CE%B3%CE%BF%CF%82 [08.10.2024].en
dc.references[IVL] Imaginum vocabularium Latinum. (1998). S. Albert (ed.). Saarbrücken: Societas Latina.en
dc.references[LL] Lexicon Latinum. D. Morgan (ed.). https://www.culturaclasica.com/lingualatina/lexicon_latinum_morgan.pdf [05.01.2024].en
dc.references[LLH] Lexicon Latinum Hodiernum. P. Lichtenberger (ed.). http://www.lateinlexikon.com/download.htm [05.01.2024].en
dc.references[LLII] Joachimi Stulli Lexicon Latino-Italico-Illyricum ditissimum, ac locupletissimum, in quo adferuntur usitatiores, elegantiores, difficiliores earundem linguarum phrases, loquendi formulæ, ac proverbia. (1806).en
dc.references[LRL] Neues Latein-Lexikon: Lexicon recentis latinitatis. (1998). Libraria Editoria Vaticana 1992: Edition Lempertz.en
dc.references[LW] Carman B. et al. (1899). The Literary World. A Monthly Review of Current Literature.en
dc.references[ML] Medical Lexicon. (1848). R. Dunglison (ed.). Harvard: Harvard University.en
dc.references[MLW] Mittellateinisches Wörterbuch. Bayern: Bayerische Akademie der Wissenschaften. https://mlw.badw.de/mlw-digital/zum-woerterbuchportal.html [20.10.2024].en
dc.references[N&Q] White, W. (1920). Notes and Queries. Oxford: Oxford University Press.en
dc.referencesOnline Etymology Dictionary. (2023). D. Harper (ed.). https://www.etymonline.com [27.12.2023].en
dc.references[PCA] Proceedings of the Classical Association. (1913). Classical Association. https://archive.org/stream/proceedings10clasuoft/proceedings10clasuoft_djvu.txt [20.10.2024].en
dc.references[SŁŚPL] Słownik łaciny średniowiecznej w Polsce. M. Plezia (red.). Warszawa: PAN.en
dc.references[Vici] Vicipaedia. https://la.wikipedia.org/wiki/Vicipaedia:Pagina_prima [20.10.2024].en
dc.referencesWielki Słownik etymologiczno-historyczny języka polskiego. (2008). K. Długosz-Kurczabowa (red.). Warszawa: Wydawnictwo Naukowe PWN.en
dc.contributor.authorEmailsylwia.krukowska@filologia.uni.lodz.pl
dc.identifier.doi10.18778/1733-0319.28.16


Pliki tej pozycji

Thumbnail

Pozycja umieszczona jest w następujących kolekcjach

Pokaż uproszczony rekord

https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0
Poza zaznaczonymi wyjątkami, licencja tej pozycji opisana jest jako https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0