Show simple item record

dc.contributor.authorMitzner, Piotr
dc.date.accessioned2015-09-30T17:34:42Z
dc.date.available2015-09-30T17:34:42Z
dc.date.issued2014
dc.identifier.issn1505-9057
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/11089/12023
dc.description.abstractJulian Tuwim was an accomplished translator of Russian poetry. Until recently, his contacts with the Russian emigrants in Poland in the interwar period had been scarcely known. The article expands on the topic of the influence of Tuwim’s poetry on the members of the Russian emigration and attempts to describe his role in the life of the Russian diaspora. What is even more interesting, Tuwim maintained his Russian relations also in the communist Poland, helping and supporting those who were forced to hide their past. Members of the Russian emigration (especially a distinguished critic Dymitr Fiłosofow) held Tuwim’s poetry in hight esteem, and they also appreciated him as a gifted translator. The article builds its critical argument on rare texts published in Russian emigration periodicals, archives and the post-war writings of Leon Gomolicki.pl_PL
dc.language.isoplpl_PL
dc.publisherWydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiegopl_PL
dc.relation.ispartofseriesActa Universitatis Lodziensis. Folia Litteraria Polonica;4
dc.subjectJulian Tuwimpl_PL
dc.subjectDymitr Fiłosofowpl_PL
dc.subjectLeon Gomolickipl_PL
dc.subjectPolish-Russian literary connectionpl_PL
dc.titleObcy wśród obcych. Julian Tuwim i rosyjscy emigrancipl_PL
dc.title.alternativeAt home and Abroad Julian Tuwim and Russian emigrationpl_PL
dc.typeArticlepl_PL
dc.rights.holder© Copyright by Uniwersytet Łódzki 2014pl_PL
dc.page.number[117]-134pl_PL
dc.contributor.authorAffiliationKatedra Modernizmu Europejskiego, Wydział Nauk Humanistycznych, Uniwersytet Kardynała Stefana Wyszyńskiego w Warszawie, ul. Dewajtis 5, 01-815 Warszawapl_PL
dc.identifier.eissn1505-9057
dc.contributor.authorBiographicalnotePiotr Mitzner – prof. UK SW; poeta, eseista, historyk literatury; od 1999 roku wykładowca na Wydziale Nauk Humanistycznych Uniwersytetu Kardynała Stefana Wyszyńskiego w Warszawie, od 2013 roku kieruje tam Katedrą Modernizmu Europejskiego. W latach 1980–1989 był wydawcą w drugim obiegu, po 1989 roku inicjował współpracę polsko-rosyjską w badaniach nad historią najnowszą; w latach 1993–1999 pełnił funkcję dyrektora ośrodka kultury „Koło Podkowy”. Jest też zastępcą redaktora naczelnego miesięcznika „Nowaja Polsza” i kierownikiem serii wydawnictw książkowych: Biblioteka „Nowej Polszy”. W swoich zainteresowaniach naukowych koncentruje się przede wszystkim na literaturze polskiej po 1918 roku i na polsko-rosyjskich związkach literackich. Do najważniejszych książek eseistycznych i naukowych w jego dorobku należą: „Teatr światła i cienia” (1987), „Hania i Jarosław Iwaszkiewiczowie. Esej o małżeństwie” (2000), „Kto gra Antygonę? O tragicznych przyczynach i skutkach” (2002), „Na progu. Doświadczenia religijne w tekstach Jarosława Iwaszkiewicza” (2003), „Gabinet cieni” (2007), „Biedny język” (2011), „Droga do Rosji” (2012). Laureat Nagrody Literackiej Fundacji Kultury (2000) oraz Nagrody „Zeszytów Literackich” im. Józefa Czapskiego (2012).pl_PL
dc.referencesBart Sołomon, Stichotworienija. 1915–1940, oprac. D. Hessen, L. Fleishman, Vodolej, Moskwa 2008.pl_PL
dc.referencesBorkowski W., Julian Tuwim, „Russkij Gołos” 1964, nr 7–8.pl_PL
dc.referencesFiłosofow Dymitr, Posiejdon, Promietiej i Julian Tuwim, „Mołwa” 1933, nr 127.pl_PL
dc.referencesFiłosofow Dymitr, Słowo i jazyk, „Mołwa” 1933, nr 12.pl_PL
dc.references[Fiłosofow Dymitr] DF, Słowo o połku Igoriewie w pieriewodie Juliana Tuwima, „Za Swobodu!” 1927, nr 253.pl_PL
dc.referencesGomolicki Leon, Dzikie muzy, [w:] Proza, t. 2, Wydawnictwo Łódzkie, Łódź 1977.pl_PL
dc.referencesGomolickij Lew, Od pozarozumowości, poprzez milczenie…, „Skamander” 1935, z. 57.pl_PL
dc.referencesGomolickij Lew, [Przedpiorunowe elektryczne trawy…], przeł. J. Tuwim, „Skamander”1936, z. 75.pl_PL
dc.referencesGomolickij Lew, „Pticy” Aristofana w pieriediełkie B. Zimmera i J. Tuwima w Polskom tieatrie, „Mołwa” 1933, nr 110.pl_PL
dc.referencesGomolickij Lew, Soczinienija russkogo pierioda, t. I–III , oprac. L. Biełoszewskaja, P. Mitzner, L. Fleishman, red. L. Fleishman, Vodolej, Moskwa 2011.pl_PL
dc.referencesMitzner Piotr, Warszawski „Domek w Kołomnie”. Rekonstrukcja, Wydawnictwo Uniwersytetu Kardynała Stefana Wyszyńskiego & Towarzystwo „Więź” [seria: Biblioteka „Więzi”], Warszawa 2014.pl_PL
dc.referencesNieizdannyje pis’ma D. W. Fiłosofowa, oprac. J. S. Durrant, „Russian Studies. Jeżekwartalnik russkoj fiłołogii i kul’tury” (Sankt Peterburg) 1999 [t. III ], nr 1.pl_PL
dc.referencesPuszkin Aleksander, Jeździec miedziany. Opowieść petersburska, przeł. J. Tuwim, Studium W. Lednickiego, Warszawa [1932].pl_PL
dc.referencesPuszkin Aleksander, Lutnia Puszkina. Wiersze i poematy, wybór i tłum. J. Tuwim, oprac. graf. A. W ajwód, Wydawnictwo J. Przeworskiego, Warszawa 1937.pl_PL
dc.referencesSowriemiennyje polskije poety. W oczerkach S. Kułakowskogo i w pieriewodach M. Choromanskogo, Petropolis, Bierlin 1929.pl_PL
dc.referencesStempowski Jerzy, O pewnej tradycji klasycznej, [w:] Notatnik niespiesznego przechodnia, zebrał i notą wstępną opatrzył J. Timoszewicz, oprac. D. Szczerba, Instytut Dokumentacji i Studiów nad Literaturą Polską Oddział Muzeum Literatury im. Adama Mickiewicza & Towarzystwo „Więź” [seria: Biblioteka „Więzi”], Warszawa 2012, t. I (pierwodruk: „Kultura” 1954, nr 4).pl_PL
dc.referencesSzewczenko Jewgenij, Litieraturnaja Chronika. „Raduna”, „Za Swobodu!” 1923, nr 100.pl_PL
dc.referencesSzewczenko Jewgenij, Litieraturnaja Chronika. Sozwuczije, „Za Swobodu!” 1922, nr 321.pl_PL
dc.referencesTuwim Julian, Czterowiersz na warsztacie, [w:] Pegaz dęba, Czytelnik, Warszawa 1950 (pierwodruk: „Wiadomości Literackie” 1934, nr 47).pl_PL
dc.referencesTuwim Julian, List do Alfreda Bema, Warszawa 30.05.1933, Archiwum Alfreda Bema, Literárni Archiv Památniku Národniho Písemnictví, Praha.pl_PL
dc.referencesTuwim Julian, List do Alfreda Bema, Warszawa 20.10.1936, Archiwum Alfreda Bema. Literárni Archiv Památniku Národniho Písemnictví, Praha.pl_PL
dc.referencesTuwim Julian, Listy do przyjaciół-pisarzy, oprac. T. Januszewski, Czytelnik, Warszawa 1979.pl_PL
dc.referencesTuwim Julian, Wezmę ja kontusz…, „Szpilki” 1936, nr 33.pl_PL
dc.contributor.authorEmailpmitzner55@gmail.compl_PL
dc.relation.volume26pl_PL


Files in this item

Thumbnail

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record