Alienation of Language in the Works of Samuel Beckett and David Lynch
Abstract
Koncepcja językowej autonomii niewątpliwie definiuje obraz rzeczywistości obserwowany
przez nas w twórczości Samuela Becketta i Davida Lyncha. Deklaracja językowej niezależności
charakteryzująca dorobek Becketta i Lyncha ukazuje ich światopogląd na relatywność znaczeniową
oraz próby jej ekspresji poprzez słowa. Teoria Becketta dotycząca językowej bezpłodności
jest przez niego dodatkowo wspierana ideą „niewypowiadalnego” oraz „nienazywalnego”
w języku. Przerywane monologi, powracające dialogi oraz stylistyczna kompresja są czynnikami
budującymi wyalienowany dyskurs będący znakiem firmowym w twórczości obojga autorów.
Filmowy styl Davida Lyncha manifestuje jego poparcie dla autonomii języka, czego
najlepszym wyznacznikiem są jego dobrze znane zabiegi językowe z użyciem wstecznej wymowy
czy samych zaburzeń mowy. W artykule poruszono również problem różnorodności ciszy
w dramatach Samuela Becketta i filmowych produkcjach Davida Lyncha i jej wielowymiarowości
nigdy niepozbawionej znaczenia. Wszystkie z wyżej wymienionych elementów mają swój główny
cel w zapoznaniu publiczności ze stylem językowym, obojga autorów. Autorka zwraca także
uwagę na środki wyrazu, które w praktyce pozwalają twórcom na użycie owego językowego
kodu, determinującego ich dialog z publicznością.
Collections