Expressions of Belief and Belief Ascription
Streszczenie
W artykule przedstawiam tezę, że zadania wyrażające postawy epistemiczne, a w szczególności
zdania typu: „X wierzy, że p”, są semantycznie wieloznaczne; interpretacje tych zdań można
podzielić na interpretacje de re i interpretacje de dicto.
Wykazuję ponadto, że interpretacja de re jest prymarna zarówno (1) w sensie epistomologicznym,
dla zbudowania teorii semantycznej stosującej się do zdań wyrażających
postawy epistemiczne, jak i (2) w sensie psychologicznym, w rzeczywistym przypisywaniu
postawy epistemicznej (tutaj: wiary) dokonywanym przez interlokutora na podstawie werbalnego
i niewerbalnego przedstawienia postawy epistemicznej przez podmiot lej postawy („holder of
belief”).
Collections