dc.contributor.author | Lorenz, Paulina | |
dc.date.accessioned | 2016-03-08T18:10:28Z | |
dc.date.available | 2016-03-08T18:10:28Z | |
dc.date.issued | 2015 | |
dc.identifier.issn | 1505-9065 | |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/11089/17296 | |
dc.description.abstract | The object of this paper is to analyze the lexicon of the chat conversations which
is characterized by the great feeling of wanting to belong to the chat group community. The identity
and crypto-recreational functions of the chat are visible through the analyzed phenomena like
truncation with apocope, clipping and syncope, loans from English and also the creation of rebus
and graphic games. All this constitutes a real transgression of the conventional orthography, at the
same time that allows a great pleasure playing with the language. It really represents a new way of
transcribing words using less space, that is better adapted to the principles of time and space saving.
These rebus and graphic games are a particular case of identity expression by the chat users. The
recreational aspect of this language allows the community to develop and enrich it continuously. | pl_PL |
dc.description.abstract | Cet article a pour objectif d’analyser les conversations chatiennes en français, en espagnol
et en polonais afin de montrer le caractère identitaire de la cybercommunauté. Le caractère
crypto-ludique des conversations est observable à travers différents procédés utilisés dans les discours
de chat tels que la troncation, les jeux graphiques, ainsi que les rébus. Par ailleurs, ces pratiques
linguistiques constituent une transgression langagière par rapport au langage standard. En
somme, l’analyse des discours chatiens produits dans trois langues visent à mettre en évidence à la
fois l’universalité de certains procédés, ainsi que l’aspect identitaire du cybergroupe. | pl_PL |
dc.description.sponsorship | Publication financée par la Faculté de Philologie de l’Université de Lodz. | pl_PL |
dc.language.iso | fr | pl_PL |
dc.publisher | Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego | pl_PL |
dc.relation.ispartofseries | Acta Universitatis Lodziensis. Folia Litteraria Romanica;10 | |
dc.subject | chat language | pl_PL |
dc.subject | lexicon | pl_PL |
dc.subject | texting language | pl_PL |
dc.subject | cybercommunity | pl_PL |
dc.subject | langage du chat | pl_PL |
dc.subject | lexique | pl_PL |
dc.subject | langage SMS | pl_PL |
dc.subject | cybercommunauté | pl_PL |
dc.title | Exemples de l’identité langagière des cybernautes : rébus et jeux graphiques dans le chat | pl_PL |
dc.title.alternative | Chat Group Language Identity: Analysis of Rebus and Graphic Games in Chatrooms | pl_PL |
dc.type | Article | pl_PL |
dc.rights.holder | © Copyright by Uniwersytet Łódzki, Łódź 2015 | pl_PL |
dc.page.number | [79]-86 | pl_PL |
dc.contributor.authorAffiliation | Université de Lodz. | pl_PL |
dc.identifier.eissn | 2449-8831 | |
dc.references | Abramczuk Jakub, in Re : internet- społeczne aspekty medium, Warszawa, Wydawnictwa Akademickie i Profesjonalne, 2006 | pl_PL |
dc.references | Anis Jacques, « L’écrit des conversations de l’Internet », Le Français aujourd’hui, n°129, Paris, Armand Colin, 2000, p. 59–69 | pl_PL |
dc.references | Anis Jacques, « Communication électronique scripturale et formes langagières : chat et SMS », Actes des Quatrièmes Rencontres Réseaux Humains / Réseaux Technologiques (31 mai et 1er juin 2002), Université de Poitiers, 2003 | pl_PL |
dc.references | Anis Jacques, « Les abréviations dans la communication électronique (en français et en anglais) », Écritures abrégées (notes, notules, messages, codes…) : L’abréviation entre pratiques spontanées, codifications, modernité et histoire, N. Andrieux-Reix et al. (dir.), Paris/Gap, Ophrys, 2004, p. 97–112 | pl_PL |
dc.references | Catach Nina, L’orthographe française : L’orthographe en leçons : un traité théorique et pratique, 3e édition, Paris, Armand Colin, 1995/2008 | pl_PL |
dc.references | Dejond, Aurélia, Cyberlangage, Bruxelles, Racine 2006 | pl_PL |
dc.references | Gadet Françoise, Le français populaire, Paris, P.U.F., collection « Que sais-je ? », 1992 | pl_PL |
dc.references | Gadet Françoise, La variation sociale en français, 2e édition, Paris/Gap, Ophrys, 2007 | pl_PL |
dc.references | Goudaillier Jean-Pierre, Comment tu tchatches ! Dictionnaire du français contemporain des cités, 3e édition, Paris, Maisonneuve et Larose, 2001 | pl_PL |
dc.references | Lorenz Paulina, Langage secret de la cybercommunauté tchatienne, Łódź, Leksem, 2009 | pl_PL |
dc.references | Yus Francisco, Virtualidades reales. Nuevas formas de comunidad en la era de internet, Alicante, Universidad de Alicante, 2007 | pl_PL |
dc.contributor.authorEmail | michlor1@yahoo.fr | pl_PL |
dc.identifier.doi | 10.18778/1505-9065.10.09 | |