Pokaż uproszczony rekord

dc.contributor.authorSikorska-Bujnowicz, Katarzyna
dc.date.accessioned2016-06-30T13:34:18Z
dc.date.available2016-06-30T13:34:18Z
dc.date.issued2015
dc.identifier.issn1427-9665
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/11089/18572
dc.description.abstractIn this article an attempt is made to discuss the German joke regarding its assignment to the class of bad jokes in German. The question of what is a pun and what determines that a humorous text can be classified as bad or good is also important and very interesting. No less important are questions about the possibility of breaking all rules and norms, both of linguistic and social natures. These considerations are documented by examples of German jokes; on the one hand Loriot’s texts, texts from “Was guckst du?” and on the other from websites. The question of whether an analysed joke is good or bad still remains open despite all possible classification attempts, because its interpretation is subjective, to be assessed for what it is by the recipient from the outset.pl_PL
dc.language.isodepl_PL
dc.publisherWydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiegopl_PL
dc.relation.ispartofseriesActa Universitatis Lodziensis. Folia Germanica;11
dc.subjecthumour studiespl_PL
dc.subjectbad jokes in Germanpl_PL
dc.subjectboundaries of good taste in a jokepl_PL
dc.subjectjoke and rulepl_PL
dc.subjectGerman sense of humourpl_PL
dc.titleFrauen–Männer–Witz Früher und heute. Einige Bemerkungen zum deutschen Kalauerpl_PL
dc.title.alternativeWomen–men-joke then and now. Some comments on the German punpl_PL
dc.typeArticlepl_PL
dc.rights.holder© Copyright by Uniwersytet Łódzki, Łódź 2015pl_PL
dc.page.number[47]-60pl_PL
dc.contributor.authorAffiliationUniversität Łódź, Philologische Fakultät, Lehrstuhl für Deutsche und Angewandte Sprachwissenschaft, 90–236 Łódź, Pomorska 171/173.pl_PL
dc.identifier.eissn2449-6820
dc.referencesAttardo S. (1994), Linguistic Theories of Humour, de Gruyter, Berlin/New York.pl_PL
dc.referencesAttardo S., Raskin V. (1991), Script Theory Revis(it)ed: Joke Similarity ans Joke Representation Model. In: Humor, Bd. 3: 3/4, S. 293–347.pl_PL
dc.referencesBergson H. (1900/1977), Śmiech. Esej o komizmie, polnische Übersetzung von S. Cichowicz, Kraków.pl_PL
dc.referencesBremmer J., Rodenburg H. (Hrsg.) (1999), Kulturgeschichte des Humors – Von der Antike bis heute, Darmstadt.pl_PL
dc.referencesButtler D. (1968/2001), Polski dowcip językowy, Warszawa.pl_PL
dc.referencesDimova A. (2000), Humor und Witz als Übersetzungsproblem. In: Hoffmann T., Lercher M.–Ch., Middeke A., Tittel K. (Hrsg.), Humor. Grenzüberschreitende Spielarten eines kulturellen Phänomens, Göttingen, S. 7–20.pl_PL
dc.referencesFreud S. (1905/1985), Der Witz und seine Beziehung zum Unbewußten, Frankfurt/ M.pl_PL
dc.referencesFreud S. (1927/1982), Der Humor. Studienausgabe, Bd. 4, Frankfurt/M.pl_PL
dc.referencesKotthoff H. (1986), Scherzen und Lachen in Gesprächen von Frauen und Männern. In: Der Deutschunterricht, Nr. 3, S. 16–29.pl_PL
dc.referencesKotthoff H. (1988), Das Gelächter der Geschlechter. Humor und Macht in Gesprächen von Frauen und Männern, Frankfurt/M.pl_PL
dc.referencesKotthoff H. (1992), Von gackernden Hühnern und röhrenden Hirschen. Konversationelles Scherzen zwischen Männern und Frauen. In: Vogel Th. (Hrsg.), Vom Lachen, Tübingen, S. 192–209.pl_PL
dc.referencesKotthoff H.(1996), Scherzkommunikation. Beiträge aus der empirischen Gesprächsforschung, Opladen.pl_PL
dc.referencesKotthoff H. (1998a), Witzige Darbietungen auf eigene Kosten. Über Komplexitäten weiblicher Imagepolitik in der Scherzkommunikation. In: Zeitschrift für germanistische Linguistik, Bd. 139/140, S. 253–279.pl_PL
dc.referencesKotthoff H. (1998b), Spaß Verstehen. Zur Pragmatik von konversationellem Humor, Niemeyer Verlag, Tübingen.pl_PL
dc.referencesKotthoff H. (2000), Konversationelle Parodie. Über komische Intertextualität in der Alltagskommunikation. In: Germanistische Linguistik, Bd. 153, S. 159–186.pl_PL
dc.referencesKotthoff H. (2002a), Ironie in Privatgesprächen und Fernsehdiskussionen. Zum Zusammenhang von Konversation, Kognition und Ethnographie. In: Keim I., Schütte W.(Hrsg.), Soziale Welten und kommunikative Stile. Festschrift für Werner Kallmeyer, Tübingen, S. 445–473.pl_PL
dc.referencesKotthoff H. (2002b), Über die Zähmung des weiblichen Gelächters. In: Chauré E., Gutknecht O., Schmidt C. (Hrsg.), Zur Konstruktion von Geschlecht in Sprache, Gesellschaft und Kultur. Gedächtnisschrift für Gisela Schoenthal, Freiburg, S. 10–3113.pl_PL
dc.referencesKotthoff H. (2003), Lachkulturen heute: Humor in Gesprächen. In: Roters G., Klingler W. (Hrsg.), Forum Medienrezeption, Baden–Baden, S. 45–75.pl_PL
dc.referencesKotthoff H. (2004), Geschlechterverhältnisse in der Scherzkommunikation: Althergebrachtes und neue Trends in der Alltags– und Fernsehkomik. In: Epp H. (Hrsg.), Gender studies – Interdisziplinäre Ansichten 1, Freiburg, S. 15–53.pl_PL
dc.referencesKreitling H. (2011), Witz, komm raus, Du bist von Kalauern umgeben. (= http://www.welt.de/reise/nah/article13407325/Witz-komm-raus-Du-bist-von-Kalauern-umgeben.html) Zugriff am 24.07.2013.pl_PL
dc.referencesMatschnig M. (2007a), „Ein Hauch von Nichts“ entscheidet. In: Weser – Kurier 5/2007 (= http://matschnig.com/de/images/pdf/WeserKurier.pdf, Zugriff am 24.07.2013).pl_PL
dc.referencesMatschnig M.(2007b), Gesten sagen mehr als Worte. Die Körpersprache gibt den Ton an, In: telis magazin 2007, S.142–144( =http://matschnig.com/files/TELIS.pdf, Zugriff am 24.07.2013).pl_PL
dc.referencesMatschnig M.(2011a), Zuerst spricht der Körper. In: Kärtner Wirtschaft 10/2011 (=http://matsch-nig.com/de/images/MX-2600N_20111007_100213.pdf, Zugriff am 24.07.2013).pl_PL
dc.referencesMatschnig M. (2012), Die Körpersprache der Macher. In: Ruhrzeitung 09/2012(= http://matschnig.com/home/wp-content/uploads/2012/02/Koerpersprache.pdf, Zugriff am 24.07.2013).pl_PL
dc.referencesMatschnig M. (2011b), Der Eindruck zählt: Was uns die Körpersprache sagt. In: BadischeZeitung vom 18.01.2011 (= http://www.badische-zeitung.de/liebe-familie/der-eindruck-zaehlt-was-uns-die-koerpersprache-sagt--40096498.html, Zugriff am 18.01.2011).pl_PL
dc.referencesRaskin V. (1985), Semantic Mechanism of Humour, Dordrecht.pl_PL
dc.referencesSikorska–Bujnowicz K. (2013), Sprachliche Mittel des Humoristischen im Deutschen und im Polnischen, Łódź.pl_PL
dc.referencesStollmann R. (2015), Ausdruck des Verstands. Kein Witz: Wer schlauer ist, lacht länger (= http://www.focus.de/wissen/experten/stollmann/auf-den-punkt-gebracht-was-genau-ist-ein-witz_id_4519899.html, Zugriff am 24.07.2013).pl_PL
dc.referencesTitze M.(2009a), Wie komisch ist der Humor? Über Erheiterung, Lachen, Schadenfreude, Inkongruenz und Ironie. In: TPS – Theorie und Praxis der Sozialpädagogik, Bd. 6, S. 20–25 (von http://www.michael-titze.de/, Zugriff am 10.05.2012).pl_PL
dc.referencesTitze M.(2009b), Die disziplinarische Funktion der Schadenfreude – oder: Die Ambivalenz des Lachens. In: Wahl P., Sasse H., Lehmkuhl U. (Hrsg.), Freude – Jenseits von Ach und Weh? (= Beiträge zur Individualpsychologie, Bd. 37), Göttingen, S. 11–39 (gekürzt) (von http://www.michael-titze.de/, Zugriff am 10.05.2012).pl_PL
dc.referenceswww.br.de/fernsehen/ard-alpha/sendungen/alpha-forum/rainer-stollmann-sendung-100.html (=Rainer Stollmann im Gespräch mit Jutta Henkel) Zugriff am 20.08.2015.pl_PL
dc.referenceswww.gutenberg.spiegel.de, Zugriff am 24.07.2013.pl_PL
dc.referenceswww.programmwechsel.de, Zugriff am 24.07.2013.pl_PL
dc.referenceswww.spitzenwitze.de, Zugriff am 24.07.2013.pl_PL
dc.referenceswww.teilenswert.de, Zugriff am 24.07.2013.pl_PL
dc.identifier.doi10.18778/1427-9665.11.04


Pliki tej pozycji

Thumbnail

Pozycja umieszczona jest w następujących kolekcjach

Pokaż uproszczony rekord