dc.contributor.author | Sajenczuk, Elżbieta | |
dc.date.accessioned | 2016-08-25T13:08:51Z | |
dc.date.available | 2016-08-25T13:08:51Z | |
dc.date.issued | 1987 | |
dc.identifier.isbn | 83-7016-204-5 | |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/11089/19356 | |
dc.description.abstract | Problemy związane z nauczaniem języka polskiego Wietnamczyków
to temat wciąż otwarty dla lektorów uczących obywateli tej narodowości. Język wietnamski, określany jako
tonalny i analityczny, jest zasadniczo różny od polskiego. Zestawienie języka wietnamskiego z polskim wykazuje rozbieżności na każdej płaszczyźnie systemu gramatycznego obu
języków. Stąd też, ze względu na odmienność struktury języka studenci
wietnamscy w trakcie przyswajania języka polskiego popełniali
i popełniają błędy fonetyczne, gramatyczne, leksykalne i
semantyczne. W niniejszej pracy przedstawione zostały wybrane błędy gramatyczne,
które jakkolwiek nie zakłócają toku wypowiedzi, tzn. nie
czynią jej niezrozumiałej, powinny jednak być wyeliminowane. | pl_PL |
dc.description.sponsorship | Zadanie pt. „Digitalizacja i udostępnienie w Cyfrowym Repozytorium Uniwersytetu Łódzkiego kolekcji czasopism naukowych wydawanych przez Uniwersytet Łódzki” nr 885/P-DUN/2014 zostało dofinansowane ze środków MNiSW w ramach działalności upowszechniającej naukę. | pl_PL |
dc.language.iso | pl | pl_PL |
dc.publisher | Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego | pl_PL |
dc.relation.ispartofseries | Acta Universitatis Lodziensis. Kształcenie Polonistyczne Cudzoziemców; | |
dc.subject | nauczanie cudzoziemców | pl_PL |
dc.subject | błąd językowy | pl_PL |
dc.subject | język polski jako obcy | pl_PL |
dc.subject | aspekt czasownika | pl_PL |
dc.subject | czasowniki ruchu | pl_PL |
dc.subject | zaimek zwrotny "się" | pl_PL |
dc.subject | tryb warunkowy i zdanie warunkowe | pl_PL |
dc.title | Próba przedstawienia błędów popełnianych najczęściej przez studentów wietnamskich w czasie uczenia się języka polskiego w Polsce | pl_PL |
dc.type | Article | pl_PL |
dc.page.number | 99-109 | pl_PL |