Pokaż uproszczony rekord

dc.contributor.authorOlaczek, Halina
dc.date.accessioned2016-08-25T13:09:57Z
dc.date.available2016-08-25T13:09:57Z
dc.date.issued1987
dc.identifier.isbn83-7016-204-5
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/11089/19357
dc.description.abstractSłowo "nie" pełni w języku polskim wielorakie funkcje semantyczne i syntaktyczne. Jego prymarną funkcją jest wyrażanie negacji (zakres i stopieŃ negacji może być różny: negacja wzmocniona, osłabiona, ograniczona), ale może ono służyć też do wyrażania twierdzenia, wątpliwości, lęku, uprzejmej prośby itp. Ta wielorakość funkcji słowa "nie" powoduje, że trudno jest ustalić jego przynależność do którejś z wyodrębnianych kategorii części mowy. Konstrukcjom zaprzeczonym trzeba poświęcić wiele uwagi, jeżeli chcemy nauczyć cudzoziemców autentycznej, żywej polszczyzny.pl_PL
dc.description.sponsorshipZadanie pt. „Digitalizacja i udostępnienie w Cyfrowym Repozytorium Uniwersytetu Łódzkiego kolekcji czasopism naukowych wydawanych przez Uniwersytet Łódzki” nr 885/P-DUN/2014 zostało dofinansowane ze środków MNiSW w ramach działalności upowszechniającej naukę.pl_PL
dc.language.isoplpl_PL
dc.publisherWydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiegopl_PL
dc.relation.ispartofseriesActa Universitatis Lodziensis. Kształcenie Polonistyczne Cudzoziemców;
dc.subjectnauczanie cudzoziemcówpl_PL
dc.subjectkonstrukcja zaprzeczonapl_PL
dc.subjectpolski język mówionypl_PL
dc.subjectpodręczniki do nauczania języka polskiego jako obcegopl_PL
dc.titleZ problematyki nauczania cudzoziemców konstrukcji ze słowem nie (Potrzeby językowe i ich realizacja w podręcznikach do nauki języka polskiego jako obcego używanych w ośrodkach kształcenia cudzoziemców w Polsce)pl_PL
dc.typeArticlepl_PL
dc.page.number117-129pl_PL
dc.contributor.authorAffiliationUniwersytet Łódzkipl_PL


Pliki tej pozycji

Thumbnail

Pozycja umieszczona jest w następujących kolekcjach

Pokaż uproszczony rekord