Show simple item record

dc.contributor.authorMitzner, Piotr
dc.date.accessioned2017-05-30T09:45:42Z
dc.date.available2017-05-30T09:45:42Z
dc.date.issued2016
dc.identifier.issn1505-9057
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/11089/21849
dc.description.abstractJulian Tuwim was an accomplished translator of Russian poetry. Until recently, hiscontacts with the Russian emigrants in Poland in the interwar period had been scarcely known. The article expands on the topic of the influence of Tuwim’s poetry on the members of the Russian emigration and attempts to describe his role in the life of the Russian diaspora. What is even more interesting, Tuwim maintained his Russian relations also int he communist Poland, helping and supporting those who were forced to hide their past. Members of the Russian emigration (especially a distinguished critic Dymitr Fiłosofow) held Tuwim’s poetry in hight esteem, and they also appreciated him as a gifted translator. The article builds its critical argument on rare texts published in Russian emigration periodicals, archives and the post-war writings of Leon Gomolicki.en_GB
dc.description.sponsorshipZadanie „Stworzenie anglojęzycznych wersji wydawanych publikacji” finansowane w ramach umowy nr 948/P-DUN/2016 ze środków Ministra Nauki i Szkolnictwa Wyższego przeznaczonych na działalność upowszechniającą naukę.en_GB
dc.language.isoenen_GB
dc.publisherWydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiegoen_GB
dc.relation.ispartofseriesActa Universitatis Lodziensis. Folia Litteraria Polonica;6
dc.subjectJulian Tuwimen_GB
dc.subjectDymitr Fiłosofowen_GB
dc.subjectLeon Gomolickien_GB
dc.subjectPolish-Russian literary connectionen_GB
dc.titleAt Home and Abroad. Julian Tuwim and the Russian Emigrationen_GB
dc.typeArticleen_GB
dc.rights.holder© Copyright by Authors, Łódź 2016; © Copyright for this edition by Uniwersytet Łódzki, Łódź 2016en_GB
dc.page.number[111]-128
dc.contributor.authorAffiliationCardinal Stefan Wyszyński University in Warsaw, Department of European Modernism, Faculty of Humanities
dc.identifier.eissn2353-1908
dc.referencesBart Sołomon, Stichotworienija. 1915–1940, compilation by D. Hessen, L. Fleishman, Vodolej, Moscow 2008.en_GB
dc.referencesBorkowski W., Julian Tuwim, “Russkij Gołos” 1964, issues 7–8.en_GB
dc.referencesFiłosofow Dymitr, Posiejdon, Promietiej i Julian Tuwim, “Mołwa” 1933, issue 127.en_GB
dc.referencesFiłosofow Dymitr, Słowo i jazyk, “Mołwa” 1933, issue 12.en_GB
dc.references[Fiłosofow Dymitr] DF, Słowo o połku Igoriewie w pieriewodie Juliana Tuwima, “Za Swobodu!” 1927, issue 253.en_GB
dc.referencesGomolicki Leon, Dzikie muzy, in: Proza, vol. 2, Wydawnictwo Łódzkie, Lodz 1977.en_GB
dc.referencesGomolickij Lew, Od pozarozumowości, poprzez milczenie…, “Skamander” 1935, issue 57.en_GB
dc.referencesGomolickij Lew, [Przedpiorunowe elektryczne trawy…], translation by J. Tuwim, “Skamander” 1936, issue 75.en_GB
dc.referencesGomolickij Lew, “Pticy” Aristofana w pieriediełkie B. Zimmera i J. Tuwima w Polskom tieatrie, “Mołwa” 1933, issue 110.en_GB
dc.referencesGomolickij Lew, Soczinienija russkogo pierioda, vol. I–III, compilation by L. Biełoszewskaja, P. Mitzner, L. Fleishman, L. Fleishman (ed.), Vodolej, Moscow 2011.en_GB
dc.referencesMitzner Piotr, Warszawski “Domek w Kołomnie”. Rekonstrukcja, Wydawnictwo Uniwersytetu Kardynała Stefana Wyszyńskiego Towarzystwo “Więź” [series: Biblioteka “Więzi”], Warsaw 2014.en_GB
dc.referencesNieizdannyje pis’ma D.W. Fiłosofowa, compilation by J.S. Durrant, “Russian Studies. Jeżekwartalnikrusskoj fiłołogii i kul’tury” (Sankt Peterburg) 1999 [vol. III ], issue 1.en_GB
dc.referencesPuszkin Aleksander, Jeździec miedziany. Opowieść petersburska, translation by J. Tuwim, Studium W. Lednickiego, Warsaw [1932].en_GB
dc.referencesPuszkin Aleksander, Lutnia Puszkina. Wiersze i poematy, collection and translation by J. Tuwim, book design A. Wajwód, Wydawnictwo J. Przeworskiego, Warsaw 1937.en_GB
dc.referencesSowriemiennyje polskije poety. W oczerkach S. Kułakowskogo i w pieriewodach M. Choromanskogo, Petropolis, Berlin 1929.en_GB
dc.referencesStempowski Jerzy, O pewnej tradycji klasycznej, in: Notatnik niespiesznego przechodnia, compilation and introduction by J. Timoszewicz, D. Szczerba (ed.), Instytut Dokumentacji i Stu­diów nad Literaturą Polską Oddział Muzeum Literatury im. Adama Mickiewicza Towarzystwo “Więź” [series: Biblioteka “Więzi”], Warsaw 2012, vol. I (first printing: “Kultura” 1954, issue 4).en_GB
dc.referencesSzewczenko Jewgenij, Litieraturnaja Chronika. “Raduna”, “Za Swobodu!” 1923, issue 100.en_GB
dc.referencesSzewczenko Jewgenij, Litieraturnaja Chronika. Sozwuczije, “Za Swobodu!” 1922, issue 321.en_GB
dc.referencesTuwim Julian, Czterowiersz na warsztacie, in: Pegaz dęba, Czytelnik, Warsaw 1950 (first printing: “Wiadomości Literackie” 1934, issue 47).en_GB
dc.referencesTuwim Julian, Letter to Alfred Bem, Warsaw 30.05.1933, Alfred Bem Archive, Literárni Archiv Památniku Národniho Písemnictví, Prague.en_GB
dc.referencesTuwim Julian, Letter to Alfred Bem, Warsaw 20.10.1936, Alfred Bem Archive. Literárni Archiv Památniku Národniho Písemnictví, Praha.en_GB
dc.referencesTuwim Julian, Listy do przyjaciół-pisarzy, compilation by T. Januszewski, Czytelnik, Warsaw 1979.en_GB
dc.referencesTuwim Julian, Wezmę ja kontusz…, “Szpilki” 1936, issue 33.en_GB
dc.contributor.authorEmailpmitzner55@gmail.com
dc.identifier.doi10.18778/1505-9057.36.08
dc.relation.volume36en_GB


Files in this item

Thumbnail

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record