dc.contributor.author | Czempka-Wewióra, Maria | |
dc.date.accessioned | 2017-12-12T11:37:09Z | |
dc.date.available | 2017-12-12T11:37:09Z | |
dc.date.issued | 2017 | |
dc.identifier.issn | 0860-6587 | |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/11089/23556 | |
dc.description.abstract | Foreigners who decide to study in Poland often do not speak Polish at all or speak it very poorly. They need one year to learn the language enabling them to succeed in the following year in studies at their chosen university in Poland. During this preparatory course, it is not enough sufficient to only use one of popular textbooks for teaching the Polish language, since mastering the academic and official styles is a very important prerequisite. These styles are reflected in all language skills and should be practiced while teaching all of them. Students should master certain genres, language functions and selected structures both in speech and in writing. | en_GB |
dc.description.abstract | Na podjęcie studiów w Polsce decydują się często obcokrajowcy, którzy nie znają języka polskiego zupełnie lub poznali go w niewielkim stopniu. Zmuszeni są więc w ciągu dwóch semestrów opanować nowy język na tyle, by w następnym roku akademickim podjąć studia na wybranym przez siebie uniwersytecie w Polsce. Podczas opracowywania programu kursu dla wymienionej grupy odbiorców i jego realizowania nie można ograniczać się do wykorzystania popularnych podręczników do nauczania języka polskiego jako obcego. Niezwykle istotnym elementem w przygotowaniu obcokrajowców do studiowania i uczestniczenia w życiu społeczności akademickiej jest opanowanie stylów naukowego i urzędowo-kancelaryjnego. Wyznaczniki owych stylów powinny być ćwiczone w sposób zintegrowany w ramach wszystkich sprawności językowych. W tym celu przyszli studenci winni analizować i opanowywać określone gatunki, wyrażać towarzyszące im funkcje językowe, umieć rozpoznawać, rozumieć i stosować wybrane struktury gramatyczne zarówno w rozumieniu ze słuchu i tekstów pisanych, jak i wypowiedzi ustnej oraz pisemnej. | pl_PL |
dc.language.iso | pl | pl_PL |
dc.publisher | Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego | pl_PL |
dc.relation.ispartofseries | Acta Universitatis Lodziensis. Kształcenie Polonistyczne Cudzoziemców;24 | |
dc.subject | glottodidactics of the Polish language | en_GB |
dc.subject | academic style | en_GB |
dc.subject | official style | en_GB |
dc.subject | glottodydaktyka języka polskiego | pl_PL |
dc.subject | styl naukowy | pl_PL |
dc.subject | styl urzędowo-kancelaryjny | pl_PL |
dc.title | Rola stylu naukowego i urzędowo-kancelaryjnego na kursie przygotowującym kandydatów do podjęcia studiów w Polsce | pl_PL |
dc.title.alternative | Scientific and Official Styles in Preparatory Courses of Polish as a Foreign Language for Persons Planning to Study in the Polish Language | en_GB |
dc.type | Article | pl_PL |
dc.rights.holder | © Copyright by Authors, Łódź 2017; © Copyright for this edition by Uniwersytet Łódzki, Łódź 2017 | pl_PL |
dc.page.number | [27]-43 | |
dc.contributor.authorAffiliation | Uniwersytet Śląski w Katowicach, Szkoła Języka i Kultury Polskiej | |
dc.identifier.eissn | 2449-6839 | |
dc.references | Achtelik A., Niesporek-Szamburska B., 2012, Dialog kultur, czyli o podręczniku dla dzieci do nauczania języka polskiego jako drugiego, w: „Postscriptum Polonistyczne”, Katowice, s. 199–218. | pl_PL |
dc.references | Cieszyńska M., 2006, Kocham uczyć czytać, Kraków. | pl_PL |
dc.references | Dakowska M., 2005, Teaching English as a Foreign Language, Warszawa. | pl_PL |
dc.references | Dębski R., 1996, Komputer w nauczaniu języka polskiego. Przetwarzanie języka w programach dydaktycznych, Kraków. | pl_PL |
dc.references | Gajda S., 1999, Język nauk humanistycznych, w: W. Pisarek (red.), Polszczyzna 2000. Orędzie o stanie języka na przełomie tysiącleci, Kraków, s. 12–31. | pl_PL |
dc.references | Gajda S., Styl naukowy, 2001, w: J. Bartmiński (red.), Współczesny język polski, Lublin, s. 183–199. | pl_PL |
dc.references | Komorowska H., 2009, Metodyka nauczania języków obcych, Warszawa. | pl_PL |
dc.references | Lipińska E., 2010, Nie ma róży bez kolców, Kraków. | pl_PL |
dc.references | Łuczyński E., Maćkiewicz J., 2000, Językoznawstwo ogólne. Wybrane zagadnienia, Gdańsk. | pl_PL |
dc.references | Malinowska E., 2013, Styl – dyskurs – komunikacja urzędową, w: E. Malinowska, J. Nocoń, U. Żydek-Bednarczuk (red.), Style współczesnej polszczyzny. Przewodnik po stylistyce polskiej, Kraków, s. 474–479. | pl_PL |
dc.references | Okoń W., 1992, Słownik pedagogiczny, Warszawa. | pl_PL |
dc.references | Skudrzyk A., Warchala J., 2013, Język potoczny – dyskurs potoczny, w: E. Malinowska, J. Nocoń, U. Żydek-Bednarczuk (red.), Style współczesnej polszczyzny. Przewodnik po stylistyce polskiej, Kraków, s. 35–48. | pl_PL |
dc.references | Steil L., Miller W.D., 1982, Effective listening, Minnesota. | pl_PL |
dc.references | Słownik terminów literackich, 2008, (red.) M. Głowiński, Wrocław. | pl_PL |
dc.references | Stempek I., Stelmach A., Dawidek S., Szymkiewicz A., 2013, Polski, krok po kroku 1, Kraków. | pl_PL |
dc.references | Wojtak M., 2001, Styl urzędowy, w: J. Bartmiński (red.), Współczesny język polski, Lublin, s. 155–171. | pl_PL |
dc.contributor.authorEmail | mczempka@poczta.onet.pl | |
dc.identifier.doi | 10.18778/0860-6587.24.03 | |