Show simple item record

dc.contributor.authorBen Hamadi, Houda Melaouhia
dc.date.accessioned2018-06-04T10:55:50Z
dc.date.available2018-06-04T10:55:50Z
dc.date.issued2017
dc.identifier.issn1505-9065
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/11089/24964
dc.description.abstractThe aim of studying the indirect insult, based on the analysis of the tropes, is double. We shall, on one hand, try to show that verbal abuse emanates not only from the use of the forbidden expressions, but also relations between the words from which the sense can be diverted. On the other hand, opting for a corpus established by statements of spontaneous French and Tunisian dialect, we shall try to see if the argumentative strategies adopted by speakers of tongues and different cultures are the same. For that purpose, we are going to rely on the cognitive pragmatics.en_GB
dc.description.abstractL’objectif de notre étude sur l’insulte indirecte, qui est fondée sur l’analyse des tropes, est double. Nous tenterons, d’une part, de montrer que la violence verbale n’émane pas seulement de l’usage des expressions interdites, parce que considérées comme grossières, mais également des relations entre les mots dont les sens peuvent être détournés. D’autre part, optant pour un corpus constitué d’énoncés du français spontané et du dialecte tunisien, nous essaierons de voir si les stratégies argumentatives adoptées par des locuteurs natifs de langues et cultures différentes sont les mêmes. À cet effet, nous allons nous appuyer sur l’approche de la pragmatique cognitive contextualisée.fr_FR
dc.language.isofrfr_FR
dc.publisherWydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiegofr_FR
dc.relation.ispartofseriesActa Universitatis Lodziensis. Folia Litteraria Romanica; 12
dc.subjectcognitive pragmaticsen_GB
dc.subjectcomparisonen_GB
dc.subjectcontexten_GB
dc.subjectinferenceen_GB
dc.subjectmetaphoren_GB
dc.subjectracial sluren_GB
dc.subjectpragmatique cognitivefr_FR
dc.subjectcomparaisonfr_FR
dc.subjectcontextefr_FR
dc.subjectinférencefr_FR
dc.subjectmétaphorefr_FR
dc.subjectinsulte racialefr_FR
dc.titleLes actes menaçants implicites : le cas des insultes indirectesfr_FR
dc.title.alternativeThe implicit threatening acts: the case of the indirect insultsen_GB
dc.typeArticlefr_FR
dc.rights.holder© Copyright by Authors, Łódź 2017; © Copyright for this edition by Uniwersytet Łódzki, Łódź 2017fr_FR
dc.page.number235-245
dc.contributor.authorAffiliationUniversité de Carthage
dc.identifier.eissn2449-8831
dc.referencesBenveniste Émile, Problèmes de linguistique générale, Paris, Gallimard, 1966fr_FR
dc.referencesBoone Annie, « Les constructions “il est linguiste”/”c’est un linguiste” », Langue française, 1987, vol. 75, p. 94–106fr_FR
dc.referencesDarwin Charles, The descent of man, and selection in relation to sex, London, John Murray, Albemarle Street (ed.) 1871fr_FR
dc.referencesDictionnaire électronique Lisȃn al-carab : www.baheth.infofr_FR
dc.referencesFoucaud André, « Un petit problème d’histoire grecque : lotus et lotophages », Revue d’histoire de la pharmacie, 1962, vol. 50, n°175, p. 422–424fr_FR
dc.referencesFuchs Catherine, La comparaison et son expression, Paris, Ophrys, 2014fr_FR
dc.referencesGlez Damien, « Le noir est un blanc comme les autres », URL : http://www.slateafrique.com/43537/coupe-decale-le-noir-est-un-blanc-comme-les-autres, mis à jour le 23.09.2011, consulté le 02.01.2016fr_FR
dc.referencesGoffman Erving, La mise en scène de la vie quotidienne, t. I, « La représentation de soi », Paris, Minuit, 1973fr_FR
dc.referencesGrice Herbert Paul, « Presupposition and conversational implicature », in Radical Pragmatics, ed. P. Cole, New York, Academic Press, 1989, p. 269–282fr_FR
dc.referencesGuillaume Gustave, Leçons de linguistique de Gustave Guillaume (1943–1944), édité par R. Valin, W. Hirtle, A. Joly, Québec et Lille, Presses de l’Université Laval et Presses universitaires de Lille, vol. 10, 1990fr_FR
dc.referencesHugo Victor, Bug-Jargal, Paris, 3e éd., Paris, Gosselin et Bossange, 1829fr_FR
dc.referencesJoly André, « Eléments pour une théorie générale de la personne », Faits de langue, 1994, vol. 2, n° 3, p. 45–54fr_FR
dc.referencesKleiber Georges, Problèmes de sémantique. La polysémie en questions, Villeneuve d’Ascq, Presses universitaires du Septentrion, 1999fr_FR
dc.referencesMoreau François, L’image littéraire. Position du problème. Quelques définitions, Paris, Société d’édition d’enseignement supérieur, 1982fr_FR
dc.referencesOskui Daniel, « Le texte comme milieu naturel de la métaphore ou pourquoi un lion n’est pas toujours courageux » in Cahier du C.I.E.L. 2000–2003. La métaphore du discours général aux discours spécialisés, éd. C. Cortès, Paris, Centre interlangue d’études en lexicologie, Université Paris 7 Denis Diderot, 2003, p. 61–96fr_FR
dc.referencesPicoche Jacqueline, Honeste Marie Luce, « Les figures éteintes dans le lexique de haute fréquence », Langue française, 1994, n° 101, p. 112–124fr_FR
dc.referencesRastier François, Sémantique interprétative, Paris, PUF, 1987fr_FR
dc.referencesRiegel Martin, L’adjectif attribut, Paris, PUF, 1985fr_FR
dc.referencesSmith Alistair, Saga de la banane, vers des filières durables et équitables, Paris, Charles Léopold Mayer, 2010fr_FR
dc.referencesSperber Dan, Wilson Deirdre, La pertinence : communication et cognition, Paris, Éditions de Minuit, 1989fr_FR
dc.referencesTamba-Mecz Irène, Le sens figuré : vers une théorie de l’énonciation figurative, Paris, PUF, 1981fr_FR
dc.referencesTrésor de la Langue Française informatisé (TLFi, site du CNRTL) : www.cnrtl.frfr_FR
dc.references fr_FR
dc.references fr_FR
dc.contributor.authorEmailhoudabenhamadi@gmail.com
dc.identifier.doi10.18778/1505-9065.12.20


Files in this item

Thumbnail

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record