Pokaż uproszczony rekord

dc.contributor.authorAbdulbaqi, Ibrahim Khaleel
dc.date.accessioned2018-06-04T10:55:55Z
dc.date.available2018-06-04T10:55:55Z
dc.date.issued2017
dc.identifier.issn1505-9065
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/11089/24971
dc.description.abstractTeaching a foreign language in a multi-ethnic oriental society is fraught with a lot of linguistic and cultural difficulties, the most prominent of which is the fact that some expressions and topics are considered taboo for religious and/or cultural reasons. This study aims at highlighting some of the words and topics that both students and professors avoid using in French classes at Salahaddin University. The data is collected from teacher-student interaction in the Department of French in Erbil. The prohibited topics usually appear in some basic classes such as literature, French civilization, conversation and translation. We have put forward, at the end of the research, some effective solutions which were reached during the field study.en_GB
dc.description.abstractLe tabou linguistique est considéré comme un des obstacles que l’on peut rencontrer lors de l’enseignement de la langue étrangère notamment dans un pays multiculturel comme l’Irak. Dans cet article, nous jetons la lumière sur les expressions linguistiques et les faits sociolinguistiques jugés tabous par les étudiants du département de français d’Erbil. De même, nous montrons les types de sujets tabous ainsi que les cours dans lesquels ils apparaissent. Nous expliquons également les stratégies menées par les enseignants pour ne pas gêner leurs étudiants. Nous proposons à la fin quelques solutions pratiques pour aborder le tabou linguistique en classe de langue.fr_FR
dc.language.isofrfr_FR
dc.publisherWydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiegofr_FR
dc.relation.ispartofseriesActa Universitatis Lodziensis. Folia Litteraria Romanica; 12
dc.subjectlinguistic tabooen_GB
dc.subjectreligionen_GB
dc.subjectethnic diversityen_GB
dc.subjectstrategyen_GB
dc.subjectimageen_GB
dc.subjectsocietyen_GB
dc.subjectcustomsen_GB
dc.subjecttabou linguistiquefr_FR
dc.subjectreligionfr_FR
dc.subjectdiversité ethniquefr_FR
dc.subjectstrategiefr_FR
dc.subjectimagefr_FR
dc.subjectcoutumesfr_FR
dc.titleComment aborder les sujets tabous en classe de langue : le cas du département de français de l’Université Salahaddin à Erbil en Irakfr_FR
dc.title.alternativeThe way of dealing with taboo topics in a language class: the case of the Department of French at Salahaddin University in Erbil, Iraqen_GB
dc.typeArticlefr_FR
dc.rights.holder© Copyright by Authors, Łódź 2017; © Copyright for this edition by Uniwersytet Łódzki, Łódź 2017fr_FR
dc.page.number303-309
dc.contributor.authorAffiliationUniversité de Salahaddin
dc.identifier.eissn2449-8831
dc.referencesGermain Sylvie, Petite scène, Paris, Éditions du Seuil, 2015fr_FR
dc.referencesGuiraud Charles, « Le tabou linguistique : limites d’une explication », in Études de linguistique générale et de linguistique latine offertes en hommage à Guy Serbat, éd. S. Mellet, Paris, Société pour l’Information Grammaticale, 1987, p. 147–155fr_FR
dc.referencesSandoz Claude, « Le tabou linguistique comme facteur de processus dérivationnels (à la lumière de faits indo-européens) », in É. Benveniste aujourd’hui, éds. J. Taillardat, G. Lazard, G. Serbat, t. 2, Paris-Louvain, Éditions Peeters, 1984, p. 143–150fr_FR
dc.referencesWidlak Stanislas, « L’interdiction linguistique en français d’aujourd’hui », Revue belge de philologie et d’histoire, 1965, t. 43, fasc. 3, p. 932–945fr_FR
dc.contributor.authorEmailibrahim.abdulbaqi@su.edu.krd
dc.identifier.doi10.18778/1505-9065.12.26


Pliki tej pozycji

Thumbnail

Pozycja umieszczona jest w następujących kolekcjach

Pokaż uproszczony rekord