dc.contributor.author | Kovács, Máté | |
dc.date.accessioned | 2020-11-17T12:13:22Z | |
dc.date.available | 2020-11-17T12:13:22Z | |
dc.date.issued | 2020 | |
dc.identifier.issn | 2392-0718 | |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/11089/32561 | |
dc.description.abstract | Cet article se propose de porter un regard critique sur l’utilisation du mot migrant dans le discours spécialisé et médiatique. Depuis la crise migratoire de 2015, le mot migrant ne cesse d’être employé et recontextualisé dans divers types de discours. Son usage suscite des analyses suivant deuxapproches : une approche terminologique dans le cas du discours spécialisé, et une approche orientée vers l’analyse du discours (avec la notion de « formule ») dans le cas du discours médiatique. Ces points de vue croisés permettent de saisir les finesses de la notion de migrant telle qu’elle est employée dans le discours pour décrire la réalité contemporaine. | pl_PL |
dc.description.abstract | This article proposes to analyse the use of the word migrant in specialised and media discourse. Since the 2015 migration crisis, the word migrant has been used and recontextualised in various types of discourse. Its use gives rise to two analytical approaches : a terminological approach in the case of specialised discourse and a discourse analysis approach (with the notion of "formula") in the case of media discourse. These two points of view allow us to grasp the subtleties of the notion of migrant as it is used in discourse to describe contemporary reality. | pl_PL |
dc.language.iso | fr | pl_PL |
dc.publisher | Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego | pl_PL |
dc.relation.ispartofseries | e-Scripta Romanica;8 | |
dc.subject | migrant | pl_PL |
dc.subject | terme | pl_PL |
dc.subject | formule | pl_PL |
dc.subject | discours spécialisé | pl_PL |
dc.subject | discours médiatique | pl_PL |
dc.subject | term | pl_PL |
dc.subject | discursive formula | pl_PL |
dc.subject | specialised discourse | pl_PL |
dc.subject | media discourse | pl_PL |
dc.title | Terme ou formule ? Réflexions autour de l’utilisation du mot migrant dans lediscours spécialisé et médiatique | pl_PL |
dc.title.alternative | Term or discursive formula? Thoughts on the use of the word migrant in specialised and media discourse | pl_PL |
dc.type | Article | pl_PL |
dc.page.number | 107-115 | pl_PL |
dc.contributor.authorAffiliation | Université Eötvös Loránd de Budapest, Hongrie | pl_PL |
dc.references | CHARAUDEAU, P.(2010).Une éthique du discours médiatique est-elle possible?Communication, 27/2, pp. 51-75. | pl_PL |
dc.references | COLIN, J.-P. (2003).Le lexique. In YAGUELLO,M. (ed.) Le Grand Livre de la Langue française. Paris: Seuil, pp. 391-456. | pl_PL |
dc.references | COMMISSION EUROPÉENNE. (2012).Glossaire 2.0 sur l’asile et les migrations. Un outil pour une meilleure comparabilité. Luxembourg: Office des publications de l’Union européenne. https://ec.europa.eu/home-affairs/sites/homeaffairs/files/what-we-do/networks/european_migration_network/docs/emn-glossary-fr-version.pdf[07/04/2020]. | pl_PL |
dc.references | KOVÁCS,M. (2017).Le champ sémantique de lamigration dans des textes spécialisés parallèles:notions et équivalences.Roczniki Humanistyczne, 65/8, pp. 87-100. | pl_PL |
dc.references | KÖRMENDY, M. (2016).Migrer, émigrer, immigrer ou le sensdu mouvement.Revue d’Études Françaises, 21, pp. 85-89. | pl_PL |
dc.references | KRIEG-PLANQUE, A. (2009).La notion de «formule» en analyse du discours. Cadre théorique et méthodologique.Besançon: Presses universitaires de Franche-Comté. | pl_PL |
dc.references | KRIEG-PLANQUE, A. (2014).Analyser les discours institutionnels. Paris: Armand Colin. | pl_PL |
dc.references | L’HOMME, M.-C. (2004).La terminologie:principes et techniques. Montréal:Les Presses de l’Université de Montréal. | pl_PL |
dc.references | L’HOMME, M.-C.(2005).Sur la notion de «terme». Meta, 50/4, pp. 1112-1132. | pl_PL |
dc.references | PERRIN,D.(2012).Évolutions terminologiques et incertitudes sémantiques autour de la migration.In GHERARI,H.&MEHDI,R. (éd.),La Société internationale face aux défis migratoires. Paris:Pedone, pp. 71-89. | pl_PL |
dc.references | PERRUCHOUD,R.(éd.) (2007).Glossaire de la migration. Genève:Organisation internationalepourlesmigrations. http://publications.iom.int/system/files/pdf/iml_9_fr.pdf [07/04/2020]. | pl_PL |
dc.references | VENTURINI,T.,GEMENNE,F.&SEVERO,M. (2012).Des migrants et des mots:une analyse numériquedesdébatsmédiatiquessurlesmigrationset l’environnement. Cultures & Conflicts, 88, pp. 7-30. | pl_PL |
dc.identifier.doi | 10.18778/2392-0718.08.08 | |