Pokaż uproszczony rekord

dc.contributor.authorBurdziej, Stanisław
dc.date.accessioned2021-01-18T11:33:25Z
dc.date.available2021-01-18T11:33:25Z
dc.date.issued2011
dc.identifier.citationBurdziej, Stanisław (2011) “Niektóre problemy z tłumaczeniem Frame Analysis Ervinga Goffmana”. Przegląd Socjologii Jakościowej, Tom VII Numer 2 Pobrany Miesiąc, Rok (http://www.qualitativesociologyreview.org /PL/archive_pl.php)pl_PL
dc.identifier.issn1733-8069
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/11089/33130
dc.description.abstractAnaliza ramowa (1974), wydana w języku polskim dopiero w 2010 roku, stanowi prawdopodobnie najważniejszą pracę Ervinga Goffmana. Jej tłumacz przedstawia w tym artykule przegląd głównych problemów translacyjnych, jakie wiążą się przede wszystkim z wprowadzonymi przez Goffmana terminami. Należą do nich zwłaszcza pojęcia „ramy” i „ramowania” oraz terminy keying, containment i flooding out, trudne do oddania w języku polskim. W artykule podjęto także próbę adaptacji terminologii Goffmana do systematycznej analizy procesu tłumaczenia (jako specyficznego rodzaju Goffmanowskiej transpozycji).pl_PL
dc.description.abstractAbstract: Frame Analysis (1974) is probably the most important work written by Erving Goffman, however it was only recently translated into Polish. The author of this article (a sociologist and the translator of Goffman’s book) presents an overview of major problems involved in the process of this translation, especially those pertaining to main concepts introduced by Goffman. Among these are frame and framing, containment, keying, and flooding out. This paper also offers an attempt to adapt Goffman’s conceptual framework to a systematic analysis of the very process of translation (which could be treated, as it is argued) as a keying of the original text.pl_PL
dc.language.isoplpl_PL
dc.publisherUniwersytet Łódzkipl_PL
dc.relation.ispartofseriesPrzegląd Socjologii Jakościowej;2
dc.subjectErving Goffmanpl_PL
dc.subjectwyzwania translacyjnepl_PL
dc.subjectanaliza ramowapl_PL
dc.subjectFrame analysispl_PL
dc.subjectTranslation problemspl_PL
dc.titleNiektóre problemy z tłumaczeniem Frame Analysis Ervinga Goffmana – perspektywa tłumaczapl_PL
dc.title.alternativeSome problems with the Polish translation of Erving Goffman’s Frame Analysis – Translator’s Perspectivepl_PL
dc.typeArticlepl_PL
dc.page.number46-53pl_PL
dc.contributor.authorAffiliationUniwersytet Warmińsko-Mazurskipl_PL
dc.contributor.authorBiographicalnoteStanisław Burdziej, dr – socjolog, absolwent Uniwersytetu Mikołaja Kopernika w Toruniu oraz amerykanistyki na uniwersytecie w Heidelbergu. Pracuje w Katedrze Socjologii Uniwersytetu Warmińsko-Mazurskiego w Olsztynie. Jest autorem książki Religia obywatelska w Stanach Zjednoczonych (2009). Tłumaczył na język polski m.in. książki Lewisa A. Cosera oraz Ervinga Goffmana. Interesuje się socjologią prawa oraz teorią socjologiczną. Uniwersytet Warmińsko- Mazurski w Olsztynie ul. Szrajbera 11, 10-007 Olsztynpl_PL
dc.referencesBurdziej, Stanisław (2010) ʺWokół Analizy ramowej Ervinga Goffmanaʺ. S. XLIXLX w: Goffman, Analiza ramowa, Kraków: Nomos.pl_PL
dc.referencesCzyżewski, Marek (1983) ʺMiejsce analizy ramowej w socjologii Ervinga Goffmanaʺ. Przegląd socjologiczny 33: 195-215.pl_PL
dc.referencesCzyżewski, Marek (2010) ʺAnaliza ramowa, czyli «co tu się dzieje?»ʺ S. VII- XLVII w: Goffman, Analiza ramowa. Kraków: Nomos.pl_PL
dc.referencesDelaney, Michael (1973) Exchange on Frame Analysis. Dostęp 10 czerwca 2010. (http://www.unlv.edu/centers/cdclv/ega/documents/delaney_frame_73.pdf).pl_PL
dc.referencesEncyklopedia muzyki (1995) pod redakcją A. Chodkowskiego. Warszawa: Wydawnictwo naukowe PWN.pl_PL
dc.referencesFine, Gary Alan i Philip Manning (2003) ʺErving Goffman.ʺ S. 457–485 w: The Blackwell Companion to Major Contemporary Social Theorists, pod redakcją G. Ritzera. Malden, MA: Blackwell.pl_PL
dc.referencesGoffman, Erving (1961) Encounters: Two Studies in the Sociology of Interaction. Indianapolis: The Bobbs-Merrill Company.pl_PL
dc.referencesGoffman, Erving (1974) Frame Analysis: An Essay on the Organization of Experience. New York, NY et al.: Harper & Row.pl_PL
dc.referencesGoffman, Erving (1977) ʺZakończenieʺ [Frame Analysis]. Przełożył Zdzisław Łapiński. Teksty (5)–(6): 257–258.pl_PL
dc.referencesGoffman, Erving - (1981) ʺA Reply to Denzin and Keller.ʺ Contemporary Sociology 10(1): 60-68.pl_PL
dc.referencesGoffman, Erving - (1984) ʺRamy pierwotneʺ. Przełożył Marek Ziółkowski. S. 363–387 w: Kryzys i schizma: antyscjentystyczne tendencje w socjologii współczesnej, pod redakcją E. Mokrzyckiego, t. 1. Warszawa: Państwowy Instytut Wydawniczy.pl_PL
dc.referencesGoffman, Erving - (2006) ʺKlucze i stosowanie kluczyʺ. Przełożył Sebastian Szymański. S. 348– 358 w: Współczesne teorie socjologiczne, pod redakcją A. Jasińskiej-Kani i in., t. 1. Warszawa: Wydawnictwo Naukowe Scholar.pl_PL
dc.referencesGoffman, Erving (2010a) Analiza ramowa. Przełożył Stanisław Burdziej. Kraków: Nomos.pl_PL
dc.referencesGoffman, Erving (2010b) Spotkania. Dwa studia z socjologii interakcji. Przełożył Paweł Tomanek. Kraków: Nomos.pl_PL
dc.referencesKubik, Jan (2007–2008) ʺPolityka kontestacji, protest, ruchy społeczne: logika rozwoju teoriiʺ. Societas/Communitas 2(4)-1(5): 41–82.pl_PL
dc.referencesLakoff, George i Mark Johnson (1988) Metafory w naszym życiu. Przełożył Tomasz P. Krzeszowski. Warszawa: Państwowy Instytut Wydawniczy.pl_PL
dc.referencesManterys, Aleksander (2008) Sytuacje społeczne. Kraków: Nomos.pl_PL
dc.referencesTurner, Jonathan (2008) Struktura teorii socjologicznej. Wydanie nowe. Przełożyli Grażyna Woroniecka i in., Warszawa: Wydawnictwo Naukowe PWN.pl_PL
dc.contributor.authorEmailStanislaw.burdziej@wp.plpl_PL
dc.relation.volume7pl_PL
dc.disciplinenauki socjologicznepl_PL


Pliki tej pozycji

Thumbnail

Pozycja umieszczona jest w następujących kolekcjach

Pokaż uproszczony rekord