Pokaż uproszczony rekord

dc.contributor.authorSablayrolles, Jean François
dc.date.accessioned2021-05-25T14:32:35Z
dc.date.available2021-05-25T14:32:35Z
dc.date.issued2021-05-19
dc.identifier.issn1505-9065
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/11089/35784
dc.description.abstractIn academic French, there are relatively few verbs or expressions referring to the sex act (honorer une femme is jocular, coïter, copuler didactic). There are, however, a large number in non-conventional French. Some of these are presented in this article, direct transitives (baiser, sauter…), indirect transitives (lui dégager les écoutilles…) and even some intransitives (tirer son coup…), all from a predominantly male point of view. Slang changes: bouillaver, niquer, pécho… and occurs also in literary inventiveness: faire catleya (Proust), jouer le jeu de la bête à trois dos (Jorif), acalifourcher (San-Antonio)… Two humourous songs close this selection: Les ratés de la bagatelle (subtitled la chose) and Les nuits d’une demoiselle, which teem with a multitude of synonymic verbs and expressions. One serious neologism has been proposed by the feminist philosopher Bini Adamczak, circlusion, to avoid the male viewpoint inherent in pénétration.en
dc.description.abstractSi les verbes et expressions dénommant l’acte sexuel en français académique sont rares (honorer une femme, plaisant, coïter, copuler didactiquess), il y en a pléthore en français non conventionnel. En sont exposés quelques-uns, transitifs directs (baiser, sauter…) et indirects (lui dégager les écoutilles…), mais aussi intransitifs (tirer son coup…), avec un point de vue masculin dominant. L’argot se renouvelle : bouillaver, niquer, pécho…. et se manifeste aussi une inventivité littéraire : faire catleya (Proust), jouer le jeu de la bête à trois dos (Jorif), acalifourcher (San-Antonio)… Deux chansons humoristiques peuvent clore ce florilège : Les ratés de la bagatelle (sous-titré la chose) et Les nuits d’une demoiselle, où fleurissent une multitude de verbes et expressions synonymes. Un néologisme sérieux est proposé par Bini Adamczak, féministe, circlusion, pour éviter la vision masculine incluse dans pénétration.fr
dc.language.isofr
dc.publisherWydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiegopl
dc.relation.ispartofseriesActa Universitatis Lodziensis. Folia Litteraria Romanica;16en
dc.rights.urihttps://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0
dc.subjectnon-conventional Frenchen
dc.subjectliterary inventivenessen
dc.subjectfeminist neologyen
dc.subjectsexualityen
dc.subjectfrançais non conventionnelfr
dc.subjectinventivité littérairefr
dc.subjectnéologisme féministefr
dc.subjectsexualitéfr
dc.titleInventivité et renouvellement lexicaux (littéraire, argotique, etc.) pour une activité intemporellefr
dc.title.alternativeInventiveness and Renewing the (Literary or Slang) Lexicon for an Atemporal Activityen
dc.typeArticle
dc.page.number129-140
dc.contributor.authorAffiliationUniversité Sorbonne Paris Cité, HTL UMR 7597fr
dc.identifier.eissn2449-8831
dc.referencesADAMCZAK, Bini (2016), « Come on. Diskussion : Über ein neues Wort, das sich aufdrängt und unser Sprechen über Sex revolutionieren wird », Analyse und kritik, no 614 http://www.akweb.de/ak_s/ak614/04.htm . Traduction en français (2018), « Come on. Discussion sur un nouveau mot qui émerge et qui va révolutionner notre manière de parler de sexe » GLAD. https://www.revue-glad.org/1401 consulté le 7 octobre 2020fr
dc.referencesDEKDOUK, Walid (2019), L’évolution du lexique dans les romans de San-Antonio durant les 50 ans de la publication de son œuvre, thèse de doctorat, Université Paris 13fr
dc.referencesGUIRAUD, Pierre (1978b), Sémiologie de la sexualité, Paris, Payotfr
dc.referencesMAZAURETTE, Maia (2019), Chronique « Le sexe selon Maia », Le Monde, 25 aoûtfr
dc.referencesDictionnaire Hachette (millésime 2009), Hachettefr
dc.referencesGOUDAILLIER, Jean-Pierre (1997), Comment tu tchatches ! Dictionnaire du français contemporain des cités, Paris, Maisonneuve et Larosefr
dc.referencesGUIRAUD, Pierre (1978a), Dictionnaire érotique, Paris, Payotfr
dc.referencesLe nouveau Littré (millésime 2006), Garnierfr
dc.referencesLe Petit Robert (millésime 2019), sous la direction de Josette Rey-Debove et Alain Rey, éd. Le Robertfr
dc.referencesLexis ([1979] 1992), Dictionnaire de la langue française, Laroussefr
dc.referencesREY, Alain (1992), Dictionnaire historique de la langue française, éd. Le Robertfr
dc.referencesBERTHOMIEU, Marc (1959), Les ratés de la bagatelle (La chose). Interprété par Patachou. Disques Philipsfr
dc.referencesBRASSENS, Georges (1966a), Le bulletin de santé, album XI, Philips 836 293-2, « Supplique pour être enterré sur la plage de Sète »fr
dc.referencesBRASSENS, Georges (1966b), Le Moyenâgeux, album XI, Philips 836 293-2, « Supplique pour être enterré sur la plage de Sète »fr
dc.referencesBRASSENS, Georges (1972), Le blason, album « Fernande » Philips 63321116fr
dc.referencesBRETON, Guy (auteur), et LEGRAND, Raymond (compositeur) (1963), Les nuits d’une demoiselle. Interprété par Colette Renard. Disques Voguefr
dc.contributor.authorEmailjfsablayrolles@wanadoo.fr
dc.identifier.doi10.18778/1505-9065.16.12


Pliki tej pozycji

Thumbnail

Pozycja umieszczona jest w następujących kolekcjach

Pokaż uproszczony rekord

https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0
Poza zaznaczonymi wyjątkami, licencja tej pozycji opisana jest jako https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0