Show simple item record

dc.contributor.authorKhomenko, Natalia
dc.date.accessioned2021-10-19T08:11:59Z
dc.date.available2021-10-19T08:11:59Z
dc.date.issued2021-06-30
dc.identifier.issn2083-8530
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/11089/39437
dc.description.abstractOthello was the most often-staged Shakespeare play on early Soviet stages, to a large extent because of its ideological utility. Interpreted with close attention to racial conflict, this play came to symbolize, for Soviet theatres and audiences, the destructive racism of the West in contrast with Soviet egalitarianism. In the first decades of the twenty-first century, however, it is not unusual for Russian theatres to stage Othello as a white character, thus eliminating the theme of race from the productions. To make sense of the change in the Russian tradition of staging Othello, this article traces the interpretations and metatheatrical uses of this character from the early Soviet period to the present day. I argue that the Soviet tradition of staging Othello in blackface effectively prevented the use of the play for exploring the racial tensions within the Soviet Union itself, and gradually transformed the protagonist’s blackness into a generalized metaphor of oppression. As post-collapse Russia embraced whiteness as a category, Othello’s blackness became a prop that was entirely decoupled from race and made available for appropriation by ethnically Slavic actors and characters. The case of Russia demonstrates that staging Othello in blackface, even when the initial stated goals are those of racial equality, can serve a cultural fantasy of blackness as a versatile and disposable mask placed over a white face.en
dc.language.isoen
dc.publisherWydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiegopl
dc.relation.ispartofseriesMulticultural Shakespeare: Translation, Appropriation and Performance;38en
dc.rights.urihttps://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0
dc.subjectOthelloen
dc.subjectblackfaceen
dc.subjectRussian theatreen
dc.subjectRussian filmen
dc.subjectSoviet theatreen
dc.subjectSoviet filmen
dc.subjectadaptationen
dc.subjecttranslationen
dc.subjectSergei Iutkevichen
dc.subjectEldar Riazanoven
dc.subjectAleksei Zernoven
dc.subjectNikolai Koliadaen
dc.subjectPetr Gladilinen
dc.subjectVahram Papazianen
dc.titleFrom Social Justice to Metaphor: The Whitening of Othello in the Russian Imaginationen
dc.typeArticle
dc.page.number75-89
dc.contributor.authorAffiliationYork University, Toronto, Canadaen
dc.identifier.eissn2300-7605
dc.referencesAckermann, A.S.E. Popular Fallacies Explained and Corrected. 3rd ed. London: The Old Westminster Press, 1923.en
dc.referencesAlpers, Boris. “Itogi teatral’nogo sezona (1935/36).” 1936. Teatral’nye ocherki. Vol. 2. Moscow: Iskusstvo, 1977: 312-320.en
dc.referencesCarlson, Marvin. The Haunted Stage: The Theatre as Memory Machine. Ann Arbor: The University of Michigan Press, 2001.en
dc.referencesCollins, Kris. “White-washing the Black-a-moor: Othello, Negro Minstrelsy and Parodies of Blackness.” Journal of American Culture 19.3 (1996): 87-101.en
dc.referencesDaileader, Celia R. Racism, Misogyny, and the ‘Othello’ Myth: Inter-racial Couples from Shakespeare to Spike Lee. Cambridge: Cambridge University Press, 2005.en
dc.referencesEichler, Maya. Militarizing Men: Gender, Conscription, and War in Post-Soviet Russia. Stanford: Stanford University Press, 2012.en
dc.referencesGaydin, Boris. “Sergei Yutkevich’s Othello Revisited: A View from the 21st Century.” Znanie. Ponimanie. Umenie 4 (2018): 204-216.en
dc.referencesGnammankou, Dieudonné. “The Slave Trade to Russia.” In From Chains to Bonds: The Slave Trade Revisited. Ed. Doudou Diène. Paris: UNESCO Publishing, 2001: 65-73.en
dc.referencesHirsch, Francine. Empire of Nations: Ethnographic Knowledge and the Making of the Soviet Union. Ithaca and London: Cornell University Press, 2005.en
dc.referencesHornback, Robert. Racism and Early Blackface Comic Traditions: From the Old World to the New. London: Palgrave Macmillan, 2018.en
dc.referencesIutkevich, Sergei. “‘Otello’, kakim ia ego uvidel.” In Kontrapunkt rezhissera. Moscow: Iskusstvo, 1960: 92-145.en
dc.referencesKoliada, Nikolai. Staraia zaichikha. Ural 8 (2006). Accessed through Zhurnalnyi Zal. https://magazines.gorky.media/ural/2006/8/staraya-zajchiha.htmlen
dc.referencesKruti, I. “Sovetskii shekspirovskii teatr.” Sovetskoe iskusstvo 40, 21 April 1939: 2.en
dc.referencesKujawinska Courtney, Krystyna. “Ira Aldridge, Shakespeare, and Color-Conscious Performances in Nineteenth-Century Europe.” In Colorblind Shakespeare: New Perspectives on Race and Performance. Ed. Ayanna Thompson. New York: Routledge, 2006: 103-122.en
dc.referencesMartin, Terry. The Affirmative Action Empire: Nations and Nationalism in the Soviet Union, 1923-1939. Ithaca: Cornell University Press, 2001.en
dc.referencesMenzer, Paul. Anecdotal Shakespeare: A New Performance History. London: Bloomsbury, 2015.en
dc.referencesMordvinov, Nikolai. Dnevniki, 1938-1966. Moscow: VTO, 1976. Accessed through Prozhito. The European University at St. Petersburg. https://prozhito.org/notes?date=%221945-01-01%22&diaries=%5B44%5Den
dc.referencesNovikova, Irina. “Imagining Africa and Blackness in the Russian Empire: From Extratextual Arapka and Distant Cannibals to Dahomey.” Social Identities 19.5 (2013): 571-591.en
dc.references“Otello.” Satirikon. https://www.satirikon.ru/performance/repertoire/otello/ [Accessed on 23 December 2020].en
dc.referencesPapazian, Vahram. “O sebe.” Sovremennyi teatr 21, 22 May 1928: 417.en
dc.referencesPapazian, Vahram. Po teatram mira. Ed. and intro Evgenii Kuznetsov. Leningrad/Moscow: Iskusstvo, 1937.en
dc.referencesRoman, Meredith L. “Making Caucasians Black: Moscow Since the Fall of Communism and the Racialization of Non-Russians.” Journal of Communist Studies and Transition Politics 18.2 (2002): 1-27.en
dc.referencesRomantsova, Olga. “Vo vsem vinovaty zhenshchiny.” Expert, 13 March 2000. https://expert.ru/expert/2000/10/10ex-novkult3_24087/en
dc.referencesRosliakova, Svetlana. “Za shtorkoi stoial belyi Otello.” Grand Express 2, 9-16 January 2013. http://mail.grandex27.ru/paper/473/7370/en
dc.referencesRuskin, John. Ruskin’s Venetian Notebooks 1849-50. Vol. 10, Stones of Venice, vol. II. Eds. Ian Bliss, Roger Garside, and Ray Haslam. Lancaster University. 2008. https://www.lancaster.ac.uk/fass/ruskin/eSoV/en
dc.referencesShakespeare, William. Othello. 3rd ed. Ed. E.A.J. Honigmann. 1997. London: Arden Shakespeare, 2001.en
dc.referencesSiemon, James R. “‘Nay, that’s not next’: Othello, V.ii in Performance, 1760-1900.” Shakespeare Quarterly 37.1 (1986): 38-51.en
dc.referencesSimonyan, Margarita. Twitter post. 30 November 2020. https://twitter.com/M_Simonyan/status/1333432276877774850 [Accessed on 20 December 2020].en
dc.referencesSmith, Ian. “Othello’s Black Handkerchief.” Shakespeare Quarterly 64.1 (2013): 1-25.en
dc.referencesThompson, Ayanna. “The Blackfaced Bard: Returning to Shakespeare or Leaving Him?” Shakespeare Bulletin 27.3 (2009): 437-456.en
dc.references“V novom ‘Otello’ Teatra na Taganke rasovyi konflikt otsutstvuet, a Iago igraet zhenshchina.” Moskvich Mag, 12 November 2020. https://moskvichmag.ru/gorod/v-novom-otello-teatra-na-taganke-rasovyj-konflikt-otsutstvuet-a-yago-igraet/en
dc.references“V TIUZE novyi ‘Otello’.” Vecherniaia Kazan’, 1 February 2011. http://www.evening-kazan.ru/articles/v-tyuze-novyy-otello.htmlen
dc.referencesZakharov, Nikolay. Race and Racism in Russia. Palgrave Macmillan: Basingstoke, 2015.en
dc.contributor.authorEmailkhomenko@yorku.ca
dc.identifier.doi10.18778/2083-8530.23.05
dc.relation.volume23


Files in this item

Thumbnail

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record

https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0
Except where otherwise noted, this item's license is described as https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0