Szukaj
Wyświetlanie pozycji 1-5 z 5
Wiedergabemöglichkeiten der polnischen Fügungen mit der Partizipien im deutschen
(Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego, 2009)
Autor niniejszego artykułu stawia sobie za cel sklasyfikowanie różnorodnych możliwości
przekładu na język niemiecki polskich konstrukcji z imiesłowami. Dotyczy to, zgodnie z polską
tradycją gramatyczną, czterech typów ...
Zur Typologisierung der Partizipien im deutschen und polnischen
(Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego, 2009)
Prezentowany artykuł jest próbą usystematyzowania zróżnicowanych ujęć typologizacji
imiesłowów (participiów) w języku niemieckim i polskim. W pierwszej części artykułu autor
stara się uporządkować terminologię dotyczącą ...
Friedrich Nietzsche – Dichter oder Denker?
(Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego, 2012)
Friedrich Nietzsche is considered one of the most brilliant thinkers in the history of philosophy, although a number of myths have grown up about the character, also surrounded by many controversies. His works and thoughts ...
Gegenwart und Geschichte verschiedener Übersetzungen desselben Originals in komplementärer Relation
(Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego, 2013)
According to Savory’s conception, one of the paradoxes regarding the translation of literature lies in translating literature works in such a way that the texts reflect the author’s contemporary language and, on the other ...
Die biblischen sowie pseudobiblischen Seligpreisungen in Friedrich Nietzsches Also sprach Zarathustra im Spiegel der Übersetzungsversuche ins Polnische und Englische
(Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego, 2010)