Kontrast i analogia w reportażu parabolicznym
Abstract
The paper focuses on various examples of Polish literary reportage which draw upon parable,
that is, a didactic story aimed at conveying moral, religious, philosophical, or existential
principles by means of allegory, symbolism, and metaphor. The main purpose of the research
is to examine the way in which contemporary reporters make use of contrast and analogy
as tools for transferring documented facts to a universal level. In the article, the mechanism
of parabolization shaped by both these devices is considered first in terms of content of reportage
publication, and then with reference to the structure of journalistic narrative. The
initial study includes parabolic parallels and antithesis in non-fiction books by Wojciech
Jagielski and Katarzyna Surmiak-Domańska. The latter part discusses selected works by Mariusz
Szczygieł and Witold Szabłowski regarding transcending literal meanings through the
specific segmentation of body text. This dual analysis conducted in the paper is preceded
by an introduction, in which the authoress argues the symbiotic relation between the notion
of parable, the poetics of contrast, and the principle of analogy. She also presents the
origins and development of parabolic reportage in twentieth-century Poland. A special emphasis
is placed here on the so-called Aesopian language, which enabled reporters to pass
the Communist censorship thanks to hidden political allusions and other features typical of
parable. In the conclusion, the parabolic tendency is recognized as still valid in today’s Polish
reportage, though different in significance and strictly associated with literary techniques of
contrast and analogy.
Collections
The following license files are associated with this item: