Pokaż uproszczony rekord

dc.contributor.authorNowiński, Franciszek
dc.date.accessioned2015-05-13T11:44:06Z
dc.date.available2015-05-13T11:44:06Z
dc.date.issued2014
dc.identifier.issn1644-857X
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/11089/8782
dc.description.abstractНесмотря на огромное расстояние, отделяющее Восточную Сибирь от Западной Европы и даже от европейской части России, туда проникала как столичная российская пресса, так и западноевропейские периодические издания. Середина XIX в. была особым периодом в истории этого региона империи. С 1847 г. иркутским генерал-губернатором был считавшийся либералом ген. Николай Муравьёв. Его социально-политические амбиции способствовали подписке и чтению газет. Читатели имели доступ даже к материалам, издаваемым Александром Герценом в Лондоне. Количество доступных в Иркутске периодических изданий было впечатляющим, назовем здесь только некоторые из них: „Journal des Débats”, „Le Siècle”, „La Presse”, „La Mode”, „La Semaine”, „I’Illustration”, „Journal de Francfort”, „Revue des deux Mondes”, „Illustrierte Zeitung”, „Allgemeine Zeitung”, „Indépendance Belge”, „Dorf-Barbier” (Dorfbarbier), „Galligani’s Messenger”. Более того, здесь можно было купить «Санкт-Петербургские ведомости» не только на русском, но и на французском языках, а также издания „Biblioteka Warszawska”, „Gazeta Warszawska”. Круг читателей западноевропейской прессы был ограничен людьми, владеющими иностранными языками, т.е. декабристами и польскими ссыльными (хотя и не всеми). Наибольшей популярностью пользовались издания на французском языке, меньшим был спрос на англоязычные газеты и журналы. Для поляков западная пресса была источником информации о Весне народов в Западной Европе и на польских землях. Они с нетерпением читали донесения о краковском восстании 1846 г., о протекании революционного движения во Франции и венгерском восстании 1849 г. И хотя заграничные новости контролировались российской цензурой и были доступны читателям в сокращенной форме, они все равно были полнее и интереснее того, что печаталось в королевской (польской) или же российской прессе. Богатым источником сведений о реакциях польских ссыльных и декабристов является дневник польского ссыльного Юлиана Сабиньского, который с 1843 г. жил в Иркутске. Из финансовых соображений практиковалась коллективная подписка. Часто подписчики сообщали друг другу, кто на что подписывается, с тем, чтобы потом обменяться полученными изданиями. Например, декабристы делились впечатлениями от прочитанного с поляками, а ссыльные из окрестностей Иркутска – с ссыльными из Забайкалья. Они также обменивались мнениями по поводу дальнейшего развития событий. Таким образом удавалось – хотя и с небольшим отрывом во времени – следить за актуальной социально-политической ситуацией в Европе того времени.pl_PL
dc.language.isoplpl_PL
dc.publisherWydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiegopl_PL
dc.relation.ispartofseriesPrzegląd Nauk Historycznych;R. XIII, nr 2
dc.titlePrasa w życiu polskich zesłańców – Syberia Wschodnia w połowie XIX w.pl_PL
dc.title.alternativeПечать в жизни польских ссыльных – Восточная Сибирь в середине XIX в.pl_PL
dc.typeArticlepl_PL
dc.page.number[31]-56pl_PL
dc.contributor.authorAffiliationUniwersytet Gdańskipl_PL


Pliki tej pozycji

Thumbnail

Pozycja umieszczona jest w następujących kolekcjach

Pokaż uproszczony rekord