dc.contributor.author | Łątka, Elżbieta | |
dc.date.accessioned | 2015-05-19T12:28:29Z | |
dc.date.available | 2015-05-19T12:28:29Z | |
dc.date.issued | 2012 | |
dc.identifier.issn | 0860-6587 | |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/11089/8926 | |
dc.description.abstract | The ability to talk about emotions is one of the conditions of successful communication. This ability is determined by culture, therefore in order to talk about emotions in a foreign language we need a model. Cultural scripts can serve as such a model. The reconstruction of these scripts can be done through questionnaires and interviews among native speakers. | pl_PL |
dc.description.abstract | Umiejętność mówienia o emocjach stanowi warunek sukcesu komunikacyjnego. Mówienie
o emocjach jest determinowane kulturowo, dlatego też, aby o nich mówić w języku obcym, potrzebujemy modelu. Modelem takim mogą stać się zrekonstruowane skrypty kulturowe. Na ich odtworzenie pozwalają wywiady i badania ankietowe, przeprowadzane wśród rodzimych użytkowników języka. | pl_PL |
dc.language.iso | pl | pl_PL |
dc.publisher | Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego | pl_PL |
dc.relation.ispartofseries | Acta Universitatis Lodziensis. Kształcenie Polonistyczne Cudzoziemców;19 | |
dc.subject | emotions | pl_PL |
dc.subject | cultural scripts | pl_PL |
dc.subject | foreign language teaching | pl_PL |
dc.subject | emocje | pl_PL |
dc.subject | skrypty kulturowe | pl_PL |
dc.subject | glottodydaktyka | pl_PL |
dc.title | Czy mówienie o emocjach w języku obcym jest możliwe? O potrzebie rekonstruowania skryptów kulturowych wyrażania emocji dla glottodydaktyki polszczyzny | pl_PL |
dc.title.alternative | Is it possible to speak about emotions in a foreign language? On the need to reconstruct cultural scripts of expressing emotion in teaching polish as foreign language | pl_PL |
dc.type | Article | pl_PL |
dc.page.number | [35]-43 | pl_PL |
dc.contributor.authorAffiliation | Centrum Języka i Kultury Polskiej w Świecie, Wydział Polonistyki, Uniwersytet Jagielloński, ul. Grodzka 64, 31-044 Kraków; Université Charles-de-Gaulle, Lille, 3 Rue du Barreau, 59650 Villeneuve-d’Ascq, Francja. | pl_PL |
dc.references | Baylon Ch., Mignot X. (2008), Nauczanie komunikacji w języku obcym, [w:] Ch. Baylon, X. Mignot, Komunikacja, Kraków. | pl_PL |
dc.references | Data K. (2000), W jaki sposób językoznawcy opisują emocje?, „Język a Kultura”, t. 14, Uczucia w języku i tekście, red. I. Nowakowska-Kempna, A. Dąbrowska, J. Anusiewicz, Wrocław. | pl_PL |
dc.references | Deka S. (2006), O metodzie wyodrębniania skryptów kulturowych i kilku skryptach niemieckich i polskich, [w:] Oblicza komunikacji, red. I. Kamińska-Szmaj, T. Piekot, M. Zaśko-Zieliń- ska, Kraków, s. 160–179. | pl_PL |
dc.references | Ekman P. (1998), Wszystkie emocje są podstawowe, [w:] Natura emocji, red. P. Ekman, R. David- son, Gdańsk, s. 20–25. | pl_PL |
dc.references | Lazarus R. (2012), Uniwersalne zdarzenia poprzedzające emocje, [w:] Natura emocji, red. P. Ekman, R. Davidson, Gdańsk, s. 146–153. | pl_PL |
dc.references | Łosiak W. (2007), Psychologia emocji, Warszawa. | pl_PL |
dc.references | Tcherkassof A. (2011), Les Emotions et leurs expressions, Grenoble. | pl_PL |
dc.references | Wierzbicka A. (1999), Emocje. Język i „skrypty kulturowe”, [w:] Język – umysł – kultura, Warszawa, s. 163–189. | pl_PL |
dc.references | Wierzbicka A. (2006), Semantyka. Jednostki elementarne i uniwersalne, Lublin. | pl_PL |
dc.contributor.authorEmail | lateczka@op.pl | pl_PL |