Pokaż uproszczony rekord

dc.contributor.authorZarzycka, Grażyna
dc.date.accessioned2015-05-20T06:59:16Z
dc.date.available2015-05-20T06:59:16Z
dc.date.issued2012
dc.identifier.issn0860-6587
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/11089/8976
dc.description.abstractThis socio-cultural analysis will be focused on defining logical criteria serving the authors of press articles for labeling different ethnic groups connected with the School of Polish for Foreigners at the University of Łódź who live in Dormitory No. 14 (the so-called ‘Babel Tower of Łódź’, i.e. BTŁ). Also, the naming strategies applied in the description of dark-skinned people and the press image of foreign students’ residence will be discussed, as embodied in conventionalized expressions and metaphors. The collection of press texts consists of 150 articles written between 1989–2003 such as news, reports, and essays in which the main or subordinate topic is either the inhabitants of the Babel Tower of Łódź or the Babel Tower itself. This analysis shows that journalists, by repeating the same patterns of labeling ethnic groups, are most responsible for producing negative mental scripts in the readers’ minds.pl_PL
dc.description.abstractCelem tej socjokulturowej analizy dyskursu jest określenie kryteriów logicznych, służących autorom tekstów prasowych do nazywania grup etnicznych, które reprezentowali słuchacze Studium Języka Polskiego dla Cudzoziemców UŁ, mieszkający w XIV Domu Studenckim, nazywanym popularnie Łódzką Wieżą Babel (ŁWB). Kolejne jej cele to wyodrębnienie strategii nominacyjnych stosowanych do opisu osób czarnoskórych oraz wyrażeń metaforycznych używanych w opisie siedziby studentów zagranicznych UŁ. W korpusie analizowanych tekstów znajduje się 150 artykułów opublikowanych w latach 1989–2003, których wiodącym tematem była ŁWB lub jej mieszkańcy. Analiza ta pokazuje, że to dziennikarze, nieustannie powielając te same wzorce nominacyjne, są w największym stopniu odpowiedzialni za wykreowanie w umysłach czytelników negatywnych skryptów mentalnych o określonych grupach etnicznych i samej ŁWB.pl_PL
dc.language.isoenpl_PL
dc.publisherWydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiegopl_PL
dc.relation.ispartofseriesActa Universitatis Lodziensis. Kształcenie Polonistyczne Cudzoziemców;19
dc.subjectpolski dyskurs prasowypl_PL
dc.subjectpostawypl_PL
dc.subjectwizerunek prasowypl_PL
dc.subjectnazywaniepl_PL
dc.subjectkategoryzowaniepl_PL
dc.subjectmetafory w dyskursie prasowympl_PL
dc.subjectcudzoziemcypl_PL
dc.subjectŁódzka Wieża Babelpl_PL
dc.subjectPolish press discoursepl_PL
dc.subjectattitudespl_PL
dc.subjectmedia imagepl_PL
dc.subjectlabelingpl_PL
dc.subjectmetaphors in press discourspl_PL
dc.subjectforeignerspl_PL
dc.subjectthe Babel Tower of Łódźpl_PL
dc.titleCategorization of foreigner groups by their labeling (based on the analysis of the Polish press discourse)pl_PL
dc.title.alternativeKategoryzowanie grup cudzoziemskich wyrażające się w ich nazywaniu (na podstawie analizy polskiego dyskursu prasowego)pl_PL
dc.typeArticlepl_PL
dc.page.number[131]-143pl_PL
dc.contributor.authorAffiliationKatedra Lingwistyki Stosowanej i Kulturowej, Wydział Filologiczny, Uniwersytet Łódzki, ul. Kościuszki 65, 90-514 Łódź.pl_PL
dc.referencesAnusiewicz J., Skawiński J. (1998), Słownik polszczyzny potocznej, Wrocław.pl_PL
dc.referencesBańko M. (2003), Słownik peryfraz czyli wyrażeń omownych, Warszawa.pl_PL
dc.referencesKamińska M. (2005), Jak obcych nazywają łodzianie. In: M. Kamińska, Polszczyzna mówiona mieszkańców Łodzi i okolic w ujęciu socjolingwistycznym, Łódź: 241–150.pl_PL
dc.referencesKramarae C., Treichler P. A. (1989), A Feminist Dictionary, London.pl_PL
dc.referencesŁaciak B., Rakowski B. (2005), Łódzka Wieża Babel, ‘‘Kronika. Pismo Uniwersytetu Łódzkiego”, wydanie specjalne, Łódź: 233–239.pl_PL
dc.referencesNowicka E. (1999), Dystans wobec innych ras i narodów w społeczeństwie polskim. In: Swoi i obcy, ed. E. Nowicka, Warszawa: Uniwersytet Warszawski, Instytut Socjologii, 155–211.pl_PL
dc.referencesRobinson C. (2002), Coming to Terms: the Third World and the Dialectic of Imperialism, “Race and Class”, Vol. 22 (4): 363–386.pl_PL
dc.referencesStanisławski J. (1986), The Great Polish-English Dictionary, Warszawa.pl_PL
dc.referencesSzymczak M., ed. (1993), Słownik języka polskiego PWN, Warszawa.pl_PL
dc.referencesZarzycka G. (2003), Kategoryzowanie grup cudzoziemskich wyrażające się w ich nazywaniu (na podstawie tekstów prasowych z lat 1989–2003 o słuchaczach „Łódzkiej Wieży Babel”), “Przegląd Polonijny”, Vol. 3: 173–186.pl_PL
dc.referencesZarzycka G. (2006), Dyskurs prasowy o cudzoziemcach (na podstawie tekstów o Łódzkiej Wieży Babel i osobach czarnoskórych), Łódź.pl_PL
dc.contributor.authorEmailg.zarzycka@neostrada.plpl_PL


Pliki tej pozycji

Thumbnail

Pozycja umieszczona jest w następujących kolekcjach

Pokaż uproszczony rekord