dc.contributor.author | Maciołek, Marcin | |
dc.date.accessioned | 2015-06-02T10:30:39Z | |
dc.date.available | 2015-06-02T10:30:39Z | |
dc.date.issued | 2011 | |
dc.identifier.issn | 0860-6587 | |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/11089/9244 | |
dc.description.abstract | W artykule autor proponuje poddać analizie lingwistycznej tekst piosenki Tadeusza Chyły „Spis”. Utwór ten ze względu na licznie nagromadzone w nim deminutywa (mające na płaszczyźnie pragmatycznej status afektonimów) stanowi podstawę do omówienia reguł tworzenia zdrobnień w polszczyźnie. Rozważaniom tym towarzyszy refleksja na temat lekceważącego stosunku do słowotwórstwa w glottodydaktyce jpjo, wynikająca m.in. z przypisywanej słowotwórstwu niekategorialności. | pl_PL |
dc.description.abstract | In this article the author suggests a linguistic analysis of Tadeusz Chyla’s song “Spis”. This piece, because of the large number of diminutives (which become afectonims in the pragmatic sphere), constitutes a base to explain the rules of the diminutives formation in Polish. These deliberations are accompanied by the reflection about the disrespectful attitude to the word-formation in glottodidactic of Polish as a foreign language, which is mainly the result of attributing the noncategoriablity to the word-formation. | |
dc.language.iso | pl | pl_PL |
dc.publisher | Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego | pl_PL |
dc.relation.ispartofseries | Acta Universitatis Lodziensis. Kształcenie Polonistyczne Cudzoziemców;18 | |
dc.subject | afektonimy | pl_PL |
dc.subject | deminutywa | pl_PL |
dc.subject | kategorialność | pl_PL |
dc.subject | niekategorialność | pl_PL |
dc.title | „Kotuś, pieseczek, chrabąszczyk, myszka…” – „Spis” Tadeusza Chyły jako (pre)tekst do rozważań o konieczności nauczania obcokrajowców słowotwórstwa języka polskiego | pl_PL |
dc.type | Article | pl_PL |
dc.page.number | [269]-278 | pl_PL |
dc.contributor.authorAffiliation | Uniwersytet Śląski | pl_PL |
dc.references | Bańko M., 2004, Wykłady z polskiej fleksji, Warszawa. | pl_PL |
dc.references | Bańko M., Zygmunt A., 2010, Czułe słówka. Słownik afektonimów, Warszawa. | pl_PL |
dc.references | Bartmiński J., Niebrzegowska-Bartmińska S., 2009, Tekstologia, Warszawa. | pl_PL |
dc.references | Brodowska-Honowska M., 1967, Zarys klasyfikacji polskich derywatów, Wrocław. | pl_PL |
dc.references | Danecki J., 2001, Gramatyka języka arabskiego, t. 1, Warszawa. | pl_PL |
dc.references | Grzegorczykowa R., 1981, Zarys słowotwórstwa polskiego. Słowotwórstwo opisowe, Warszawa. | pl_PL |
dc.references | Grzegorczykowa R., Puzynina J., 1984, Nazwy deminutywne, [w:] Gramatyka współczesnego języka polskiego. Morfologia, red. R. Grzegorczykowa, R. Laskowski, H. Wróbel, Warszawa, s. 366–368. | pl_PL |
dc.references | Janowska A., 2007, O swoistości derywacji na tle innych sposobów nominacji, [w:] Sztuka czy rzemiosło? Nauczyć Polski i polskiego, red. A. Achtelik, J. Tambor, Katowice, s. 28–34. | pl_PL |
dc.references | Kita M., 1998, Wybieram gramatykę! Gramatyka języka polskiego w praktyce (dla cudzoziemców zaawansowanych), t. 2, Katowice. | pl_PL |
dc.references | Kleszczowa K. (red.), 1996, Słowotwórstwo języka doby staropolskiej. Przegląd formacji rzeczownikowych, Katowice. | pl_PL |
dc.references | Kreja B., 1969, Słowotwórstwo rzeczowników ekspresywnych w języku polskim, Gdańsk. | pl_PL |
dc.references | Lipińska E., Dąbska E. G., 2005, Kiedyś wrócisz tu... Podręcznik do nauki języka polskiego dla średnio zaawansowanych, cz. 1, Kraków. | pl_PL |
dc.references | Madeja A., Morcinek B., 2007, Polski mniej obcy. Podręcznik do nauki języka polskiego dla średnio zaawansowanych, Katowice. | pl_PL |
dc.references | Pastuchowa M., 2007, O słowotwórstwie z perspektywy leksykalnej, [w:] Sztuka czy rzemiosło? Nauczyć Polski i polskiego, red. A. Achtelik, J. Tambor, Katowice, s. 21–27. | pl_PL |
dc.references | Reczek S., Deminutiva polskie. Charakterystyka, rozwój funkcji stylistycznej, 1968, „Rocznik Naukowo-Dydaktywczny WSP w Rzeszowie”, z. 3 (5), s. 373–386. | pl_PL |
dc.references | Sarnowski M., 1991, Quasi-deminutiwa w języku rosyjskim i polskim, Wrocław. | pl_PL |