Pokaż uproszczony rekord

dc.contributor.authorCzapiga, Zofia
dc.date.accessioned2016-05-30T10:53:24Z
dc.date.available2016-05-30T10:53:24Z
dc.date.issued2015
dc.identifier.issn1731-8025
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/11089/18200
dc.description.abstractThe present paper discusses the linguistic markers of expressiveness in Russian and Polish utterances. Such utterances reflect the emotional condition of the speaker and his/her relationship with other people. Experiencing emotions results in the choice of the linguistic means of expression and their arrangement. It occurs that the expressive character of the utterances is achieved in the languages under investigation by the use of: reduplication of emotive lexemes, phrases and sentences; interjections; exclamatory intonation; accumulation of names of different emotional states (both – positive and negative). Syntactic means of expressing emotions usually co-occur in one utterance.pl_PL
dc.description.abstractW artykule omawiane są środki językowe decydujące o ekspresywności wypowiedzeń emotywnych w języku rosyjskim i polskim. Wypowiedzi takie odzwierciedlają emocjonalny stan mówiącego i jego wzajemne relacje z innymi ludźmi. Przeżywane emocje znajdują wyraz w doborze różnorodnych środków językowych oraz w odpowiedniej ich organizacji. Okazuje się, że ekspresywność wypowiedzeń z eksplicytnie wyrażanymi stanami emocjonalnymi osiągana jest w badanych językach poprzez: reduplikację leksyki emotywnej, grup wyrazowych oraz całych zdań; użycie interiekcji; intonację wykrzyknikową; nagromadzenie nazw różnych stanów emocjonalnych (zarówno pozytywnych, jak i negatywnych); użycie w bezpośrednim lub dalszym sąsiedztwie również innych markerów emotywnych (wykrzyknień, wulgaryzmów, pauz, konstrukcji ułomnych). Środki składniowe służące ekspresywności wypowiedzi zwykle współwystępują, a nawet nakładają się na siebie.pl_PL
dc.language.isoplpl_PL
dc.publisherWydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiegopl_PL
dc.relation.ispartofseriesActa Universitatis Lodziensis. Folia Linguistica Rossica;11
dc.subjectexpressivenesspl_PL
dc.subjectemotionspl_PL
dc.subjectreduplicationpl_PL
dc.subjectinterjectionspl_PL
dc.subjectRussian languagepl_PL
dc.subjectPolish languagepl_PL
dc.subjectekspresywnośćpl_PL
dc.subjectemocjepl_PL
dc.subjectreduplikacjapl_PL
dc.subjectinteriekcjepl_PL
dc.subjectjęzyk rosyjskipl_PL
dc.subjectjęzyk polskipl_PL
dc.titleO ekspresywności wypowiedzeń emotywnych (na materiale języka rosyjskiego i polskiego)pl_PL
dc.title.alternativeExpressiveness of emotive utterances (in Russian and Polish)pl_PL
dc.typeArticlepl_PL
dc.rights.holder© Copyright by Uniwersytet Łódzki, Łódź 2015pl_PL
dc.page.number[19]-27pl_PL
dc.contributor.authorAffiliationUniwersytet Rzeszowski.pl_PL
dc.identifier.eissn2353-9623
dc.referencesEncyklopedia językoznawstwa ogólnego (1993), red. K. Polański, Wrocław.pl_PL
dc.referencesGrabias S. (1981), O ekspresywności języka. Ekspresja a słowotwórstwo, Lublin.pl_PL
dc.referencesGrzesiuk A. (1995), Składnia wypowiedzi emocjonalnych, Lublin.pl_PL
dc.referencesKlemensiewicz Z. (1969), Zarys składni polskiej, Warszawa.pl_PL
dc.referencesMikołajczuk A. (2006), O wyrażaniu i komunikowaniu uczuć w języku polskim (na przykładzie radości), [w:] Wyrażanie emocji, red. K. Michalewski, Łódź, s. 84–93.pl_PL
dc.referencesSkubalanka T. (1972), O ekspresywności języka, „Annales UMCS”. Sectio F, s. 123–135.pl_PL
dc.referencesSłownik języka polskiego (1965), tom II, red. W. Doroszewski, Warszawa (skrót SJPD).pl_PL
dc.referencesWierzbicka A. (1969), Problemy ekspresji. Ich miejsce w teorii semantycznej, [w:] A. Wierzbicka, Dociekania semantyczne, Wrocław, s. 3–61.pl_PL
dc.referencesWierzbicka A. (1971), Kocha. Lubi. Szanuje. Medytacje semantyczne, Warszawa.pl_PL
dc.referencesЛарина Т. В. (2002), Эмоциональность и эмотивность в коммуникации, [в:] Межкультурная коммуникация и перевод: Материалы межвузовской конференции, Москва, с. 89–93.pl_PL
dc.referencesМеликян В. Ю. (2001), Эмоционально-экспрессивные обороты живой речи, Москва.pl_PL
dc.referencesПиотновская Л. А. (1994), Эмотивные высказывания как объект лингвистического исследования, Санкт Петербург.pl_PL
dc.referencesРусский язык. Энциклопедия (1979), гл. ред. Ф. П. Филин, Москва.pl_PL
dc.referencesТрофимова Н. А. (2008), Эмотивный смысл высказывания и операторы его порождения, «Известия Российского государственного педагогического университета им. А. И. Герцена, Языкознание», №78, с. 154–160.pl_PL
dc.referencesШаховский В. И. (2008), Лингвистическая теория эмоций. Монография, Москва.pl_PL
dc.identifier.doi10.18778/1731-8025.11.03


Pliki tej pozycji

Thumbnail

Pozycja umieszczona jest w następujących kolekcjach

Pokaż uproszczony rekord