dc.contributor.author | Reimann-Czajkowska, Aleksandra | |
dc.date.accessioned | 2021-05-25T07:12:57Z | |
dc.date.available | 2021-05-25T07:12:57Z | |
dc.date.issued | 2019-03-28 | |
dc.identifier.issn | 1505-9057 | |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/11089/35602 | |
dc.description.abstract | This paper examines the question of the relations between music and the written word. Interdisciplinary interpretations of selected fonety – a literary genre proposed by Barańczak in Pegaz Zdębiał – discuss translation twists, a form of translation based on listening to the music of Mozart and the libretto of Da Ponte. Barańczak’s quasi-translations, often semantically contrary to the original, maintain the discipline required of texts written to match music. The double effect gained in fonety [translation-parodies], musical-literary provenance and at the same time ubiquitous humour, allow the reader to understand how Barańczak interpreted musical masterpieces. | en |
dc.description.abstract | Artykuł zatytułowany Kiedy ucho robi oko czyli o fonetach Stanisława Barańczaka podejmuje problematykę związków muzyki ze słowem. Interdyscyplinarne interpretacje wybranych fonetów – gatunku zaproponowanego przez Barańczaka w książce Pegaz zdębiał – przedstawiają tłumaczenia-przeinaczenia – praktykę translatorską polegającą na słuchaniu muzyki Mozarta i libretta Da Pontego. Quasi-tłumaczenia Barańczaka często pozostając w semantycznej sprzeczności z oryginałem, zachowują dyscyplinę wymaganą od tekstów pisanych do muzyki. Uzyskany w fonetach efekt podwójnej, muzyczno-literackiej przynależności, a zarazem wszechobecny humor pozwalają zrozumieć, w jaki sposób Barańczak słuchał arcydzieł. | pl |
dc.language.iso | pl | |
dc.publisher | Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego | pl |
dc.relation.ispartofseries | Acta Universitatis Lodziensis. Folia Litteraria Polonica;1 | pl |
dc.rights.uri | https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0 | |
dc.subject | Intermediality | en |
dc.subject | Opera | en |
dc.subject | the Sister Arts | en |
dc.subject | Don Giovanni | en |
dc.subject | Libretto | en |
dc.subject | intermedialność | pl |
dc.subject | sztuki siostrzane | pl |
dc.subject | opera | pl |
dc.subject | Don Giovanni | pl |
dc.subject | libretto | pl |
dc.title | Kiedy ucho robi oko, czyli o fonetach Stanisława Barańczaka wobec muzyki | pl |
dc.title.alternative | When the Ear Gives the Eye – Stanisław Barańczak’s fonety | en |
dc.type | Article | |
dc.page.number | 193-212 | |
dc.contributor.authorAffiliation | Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu, Instytut Filologii Polskiej | pl |
dc.identifier.eissn | 2353-1908 | |
dc.references | Balcerzan Edward, Tłumaczenie jako „wojna światów”. W kręgu translatologii i komparatystyki, Wydawnictwo Naukowe UAM, Poznań 2011. | pl |
dc.references | Barańczak Anna, Gesty śpiewaków operowych, „Teksty” 1972, nr 1, s. 133–142. | pl |
dc.references | Barańczak Stanisław, Pegaz zdębiał. Poezja nonsensu a życie codzienne: wprowadzenie w prywatną teorię gatunków, Prószyński i S-ka, Warszawa 2008. | pl |
dc.references | Biedrzycki Krzysztof, Gra sensu i nonsensu. Poważna i nie-poważna poezja Barańczaka scalona, „Dekada Literacka” 2009, nr 5–6, s. 14–23. | pl |
dc.references | Chmielecki Konrad, Estetyka intermedialności, Wydawnictwo Rabid, Kraków 2008. | pl |
dc.references | Dziadek Adam, Anagramy Ferdynanda de Saussure’a: historia pewnej rewolucji, „Teksty Drugie” 2001, nr 6, s. 109–125. | pl |
dc.references | Kozak Jolanta, Przekład literacki jako metafora. Między „logos” a „lexis”, Wydawnictwo Naukowe PWN, Warszawa 2009. | pl |
dc.references | Stanisław Barańczak słucha arcydzieł, posłowie Tomasz Cyz, Wydawnictwo a5, Kraków 2016. | pl |
dc.references | Tuwim Julian, Pegaz dęba czyli panopticum poetyckie, Czytelnik, Kraków 1950. | pl |
dc.references | Wolf Werner, The Musicalization of Fiction: A Study in the Theory and History of Intermediality, Rodopi, Amsterdam–Atlanta 1999. | pl |
dc.references | Ziomek Jerzy, Prace ostatnie. Literatura i nauka o literaturze, Wydawnictwo Naukowe PWN, Warszawa 1994. | pl |
dc.contributor.authorEmail | aleksandra.reimann.pl@gmail.com | |
dc.identifier.doi | 10.18778/1505-9057.52.12 | |
dc.relation.volume | 52 | |