Pokaż uproszczony rekord

dc.contributor.authorZatorska, Agnieszka
dc.date.accessioned2024-02-16T13:29:06Z
dc.date.available2024-02-16T13:29:06Z
dc.date.issued2023-12-30
dc.identifier.issn0208-6077
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/11089/50283
dc.description.abstractThe article is dedicated to mental verbs zdawać się, zdać się [to seem, to purport (imperf./perf.)] and wydawać się, wydać się [to appear, to seem (imperf./perf.)]. The material has been excerpted from the novel The Doll by Bolesław Prus. The examples have been identified in various text types. The author identified phrases in which the argument x was realized, corresponding with the mental state recipient or experiencer, separating them from phrases in which this argument was not disclosed. The novel characters corresponding with the phrase with the semantic experiencer role have been identified. For wydawać się, wydać się [to appear, to seem (imperf./perf.)], the mental state recipients in the often are most frequently Stanisław Wokulski, Izabela Łęcka, and Ignacy Rzecki; for zdawać się, zdać się [to seem, to purport (imperf./perf.)], the order is Wokulski, Rzecki, Miss Izabela. T he article identifies the phrases that realize the primary pattern P (x, q) for the analyzed verbs. Individual patterns were illustrated with the material. The article also presents the semantics of the propositional argument q, introduced by the verbs examined in the work. The role of the units studied for comparisons and metaphors was also mentioned.en
dc.description.abstractArtykuł poświęcono wybranym czasownikom mentalnym: zdawać się, zdać się oraz wydawać się, wydać się. Materiał wyekscerpowano z powieści Lalka Bolesława Prusa. Przykłady wybrano z różnych typów powieściowego tekstu. Wyróżniono zdania ze zrealizowanym argumentem x odpowiadającym odbiorcy stanu mentalnego w pozycji experiencera. Wyodrębniono również zdania bez wyeksplikowanego argumentu o semantycznej roli experiencera. Zbadano i obliczono, która z powieściowych postaci i jak często występuje przy rozpatrywanych czasownikach w roli odbiorcy stanu mentalnego. Przy czasownikach wydawać się / wydać się najczęściej w roli experiencera odnaleziono: Stanisława Wokulskiego, Izabelę Łęcką oraz Ignacego Rzeckiego, a obok zdawać się i zdać się rolę podmiotu doznającego odgrywali najczęściej Wokulski, Rzecki i panna Izabela. Według przyjętej metodologii badane czasowniki realizują bazową strukturę predykatowo‑argumentową P (x, q). Ukazano schematy składniowe realizujące tę wyjściową strukturę. Przyjrzano się realizacji treści wnoszonej przez argument propozycjonalny q. Zaznaczono obecność porównań i metafor w konstrukcjach z analizowanymi czasownikami.pl
dc.language.isopl
dc.publisherWydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiegopl
dc.relation.ispartofseriesActa Universitatis Lodziensis. Folia Linguisticapl
dc.rights.urihttps://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0
dc.subjectmental predicateen
dc.subjectverben
dc.subjectexperienceren
dc.subjectsemanticsen
dc.subjectsyntaxen
dc.subject”Lalka” [”The Doll”]en
dc.subjectBolesław Prusen
dc.subjectpredykaty mentalnepl
dc.subjectczasownikpl
dc.subjectexperiencerpl
dc.subjectsemantykapl
dc.subjectskładniapl
dc.subject„Lalka”pl
dc.subjectBolesław Pruspl
dc.title”Zdawać się, zdać się” oraz ”wydawać się, wydać się” w „Lalce” Bolesława Prusa. Analiza semantyczno-składniowa i funkcjonalnapl
dc.title.alternative”Zdawać się, zdać się” [to seem, to purport (imperf./perf.)] and ”wydawać się, wydać się” [to appear, to seem (imperf./perf.)] in “The Doll” by Bolesław Prus. A syntactic, semantic, and functional analysisen
dc.typeArticle
dc.page.number201-220
dc.contributor.authorAffiliationUniwersytet Łódzkipl
dc.identifier.eissn2450-0119
dc.referencesBachórz J., 1991, Wstęp, in: Prus B., Lalka, vol. 1 and 2., Wrocław–Warsaw–Krakow: Zakład Narodowy im. Ossolińskich.pl
dc.referencesBachórz J., 2010, Spotkania z „Lalką”. Mendel studiów i szkiców o powieści Bolesława Prusa, Gdańsk: Wydawnictwo Słowo/Obraz Terytoria.pl
dc.referencesBudrewicz T., 1990, ”Lalka”. Konteksty stylu, Krakow: Wydawnictwo Naukowe WSP.pl
dc.referencesCzachorowska M., 2016, Idiolekt Bolesława Prusa. Przegląd najnowszych ustaleń, ”Poznańskie Studia Polonistyczne,” 23 (43), pp. 21–36. https://doi.org/10.14746/pspsj.2016.23.2.2pl
dc.referencesCzachorowska M., 2019, Uwagi na temat dziennikarskiego stylu Bolesława Prusa na podstawie kronik o Ogrodzie Saskim (wybrane cechy), ”Studia Językoznawcze” 18, pp. 43–54.pl
dc.referencesDanielewiczowa M., 2002, Wiedza i niewiedza. Studium polskich czasowników epistemicznych, Warsaw: Warsaw University, Faculty of Formal Linguistics.pl
dc.referencesFoltman J., 2018, Jak mówią postaci ”Lalki” Bolesława Prusa. Analiza stylometryczna, ”Polonica” XXXVIII, pp. 1–16. https://doi.org/10.17651/POLON.38.2pl
dc.referencesKarolak S., 2001, Założenia gramatyki o podstawach semantycznych, in: S. Karolak, Od semantyki do gramatyki. Wybór rozpraw, Warsaw: Slawistyczny Ośrodek Wydawniczy, Institute of Slavic Languages of the Polish Academy of Science, pp. 21–61.pl
dc.referencesKarolak S., 2002, Podstawowe struktury składniowe języka polskiego, Warsaw: Slawistyczny Ośrodek Wydawniczy (SOW) Institute of Slavic Languages of the Polish Academy of Science.pl
dc.referencesKiklewicz A., 2020, Frekwencja czasownika a jego właściwości walencyjne: opis składni eksplikacyjnej w świetle ”prawa Mańczaka”, ”Prace Filologiczne” LXXV, 1 (75), pp. 263–282. https://doi.org/10.32798/pf.660pl
dc.referencesKiklewicz A., Korytkowska M., Mazurkiewicz-Sułkowska J., Zatorska A., 2019, Zintegrowany opis semantyczno-syntaktyczny czasowników bułgarskich, polskich i rosyjskich: Verba cogitandi i verba sentiendi (Part I., II.1 and II.2), Warsaw: Institute of Slavic Languages of the Polish Academy of Science. Slavic Languages Foundation. https://hdl.handle.net/20.500.12528/1087pl
dc.referencesKorpysz T., Kozłowska A., 2011, Wstęp in: Język pisarzy. Problemy słownictwa, vol. 3, ed. T. Korpysz, A. Kozłowska, Warsaw: Wydawnictwo UKSW, pp. 9–12.pl
dc.referencesKurkowska H., 1948, O języku ”Lalki” Bolesława Prusa, ”Poradnik Językowy” booklet 1, pp. 2–8.pl
dc.referencesKurkowska H., 1949, Uwagi o budowie zdania w ”Lalce” Bolesława Prusa, ”Sprawozdania z Posiedzeń Komisji Językowej TNW” III, pp. 67–80.pl
dc.referencesKurkowska H., Skorupka S., 2001, Stylistyka polska. Zarys, Warsaw: Wydawnictwo Naukowe PWN.pl
dc.referencesMachnicka V., 2009, Piśmiennictwo Bolesława Prusa w opracowaniach językoznawczych, ”Conversatoria Linguistica” 3, pp. 119–142.pl
dc.referencesMaliszewska A., 2001, O problemie kryteriów klasyfikacyjnym predykatorów mentalnych, ”Rozprawy Komisji Językowej ŁTN” 46, pp. 91–134.pl
dc.referencesMatuszczyk B., 2003, Uczony przyrodnik czy galanteryjny kupiec? Antynomie osobowości Wokulskiego w świetle frazeologii i metaforyki ”Lalki” Bolesława Prusa, in: E. Paczoska, J.A. Malik (eds), Prus i inni. Prace ofiarowane profesorowi Ficie, Lublin: Wydawnictwo KUL, pp. 73–81.pl
dc.referencesMikołajczak S., 1983, Składnia wybranych utworów Bolesława Prusa i Stefana Żeromskiego, Poznań: Wydawnictwo Naukowe Uniwersytetu im. Adama Mickiewicza w Poznaniu.pl
dc.referencesModrzejewska R., 2010, Od subiekta do bogatego kupca – językowa kreacja Stanisława Wokulskiego w ”Lalce” Bolesława Prusa, ”Studia Językoznawcze” 9, pp. 139–160.pl
dc.referencesModrzejewska R., 2011, Językowa kreacja uczuć Stanisława Wokulskiego do Izabeli Łęckiej w ”Lalce” Bolesława Prusa, ”Studia Językoznawcze” 10, pp. 189–209.pl
dc.referencesModrzejewska R., 2014, Funkcje barw w językowej kreacji świata Izabeli Łęckiej w ”Lalce” Bolesława Prusa, ”Studia Językoznawcze” 13, pp. 157–171.pl
dc.referencesModrzejewska R., 2019, Środki leksykalno-stylistyczne służące kreacji Ignacego Rzeckiego w ”Lalce” Bolesława Prusa, in: T. Korpysz, A. Kozłowska (eds), Język pisarzy: środki artystycznego wyrazu, vol. 12, Bielańskie Prace Językoznawcze, Warsaw: Wydawnictwo Naukowe UKSW, pp. 127–143.pl
dc.referencesPrus B., 1991, Lalka, vol. 1 and 2 BN, Wrocław–Warsaw–Krakow: Zakład Narodowy im. Ossolińskich.pl
dc.referencesPrus B., 1996, The Doll, transl. by Dawid Welsh, Introduction by S. Barańczak, rev. by D. Tołczyk & A. Zaranko, New York: Central European Classics Trust.pl
dc.referencesPrzybyła T., 1995, ”Lalka” Bolesława Prusa. Semantyka – kompozycja – konteksty, Rzeszów: Wydawnictwo WSP.pl
dc.referencesSmółkowa T., 1974, Słownictwo i fleksja ”Lalki” Bolesława Prusa. Badania statystyczne, Wrocław–Warsaw–Krakow–Gdańsk: Zakład Narodowy im. Ossolińskich.pl
dc.referencesStępień M., 2014, Wyrażenia parentetyczne w strukturze wypowiedzi – właściwości semantyczne, składniowe, prozodyczne, Warsaw: BEL Studio.pl
dc.referencesTokarczuk O., 2019, Lalka i perła, Kraków: Wydawnictwo Literackie.pl
dc.referencesTrochimiuk K., 2016, Językowe wykładniki emocji w angielskim przekładzie ”Lalki” Bolesława Prusa, Nowy Targ: Podhale State Vocational School in Nowy Targ.pl
dc.referencesWóycicki K., 1922, Z pogranicza gramatyki i stylistyki. Mowa niezależna, zależna i pozornie zależna, ”Przegląd Humanistyczny” 1, pp. 75–100.pl
dc.contributor.authorEmailagnieszka.zatorska@uni.lodz.pl
dc.identifier.doi10.18778/0208-6077.57.13
dc.relation.volume57


Pliki tej pozycji

Thumbnail

Pozycja umieszczona jest w następujących kolekcjach

Pokaż uproszczony rekord

https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0
Poza zaznaczonymi wyjątkami, licencja tej pozycji opisana jest jako https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0