Elementy ludyczne w nauczaniu cudzoziemców języka polskiego (na materiale serialu „Świat według Kiepskich”)
Streszczenie
This article shows how to use the fragments of the sitcom Świat według Kiepskich
in teaching Polish as a foreign language. The author presents and analyzes the ludic elements of the
sitcom. The material was divided into eight groups: rhymes, proverbs and idioms, intertextuality,
lexis of young people, phonetics, neologisms, humorous names and ambiguity. W artykule pokazano, jak w nauczaniu języka polskiego można wykorzystać
fragmenty serialu Świat według Kiepskich. Autor prezentuje oraz analizuje elementy ludyczne pochodzące
z tego serialu. Materiał w publikacji podzielony został na osiem grup tematycznych, tj.:
rymowanki; wykorzystanie przysłów i frazeologizmów; intertekstualność; leksyka młodzieżowa;
zestawienie nazwiska z wyrazem, od którego ono pochodzi; neologizmy; nawiązanie do nazw własnych
i wieloznaczność.