Show simple item record

dc.contributor.authorNowakowska, Maria Magdalena
dc.date.accessioned2015-06-09T08:28:19Z
dc.date.available2015-06-09T08:28:19Z
dc.date.issued2011
dc.identifier.issn0860-6587
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/11089/9402
dc.description.abstractW artykule zostały przedstawione problemy z zakresu polsko-słoweńsko-słowackiego savoire vivrevu językowego. Autorka krótko przedstawia podstawowe sposoby zwracania się do osób drugich w trzech językach: polskim, słoweńskim i słowackim, opisując problemy rodzimych użytkowników języka z ich użyciem. Następnie zajmuje się prezentacją sposobów wprowadzania podstawowych polskich form grzecznościowych, czyli form pan/pani/państwo, w wybranych trzech podręcznikach do nauki jpjo. Podkreśla wagę i konieczność utrwalania poprawnego użycia tych form, zwłaszcza wśród Słowian.pl_PL
dc.description.abstractThe problems concerning Polish-Slovene-Slovak language manners are presented in this article. The author shortly describes the ways of addressing people in the three languages: Polish, Slovene, and Slovak, presenting native speakers’ problems with the usage of these forms. Then, she concentrates on the methods of introducing basic Polish honorific expressions, i.e. pan/pani/państwo in three selected textbooks for studying Polish as a foreign language. She emphasizes the importance of and the necessity to consolidate the correct use of these forms especially among Slavs.pl_PL
dc.language.isoplpl_PL
dc.publisherWydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiegopl_PL
dc.relation.ispartofseriesActa Universitatis Lodziensis. Kształcenie Polonistyczne Cudzoziemców;18
dc.subjectetykieta językowapl_PL
dc.subjectgrzeczność językowapl_PL
dc.subjectjęzykowy savoir-vivrepl_PL
dc.subjectformy adresatywnepl_PL
dc.subjectzaimki honoryfikatywnepl_PL
dc.titlePodstawy etykiety językowej w wybranych podręcznikach do nauki języka polskiego jako obcegopl_PL
dc.typeArticlepl_PL
dc.page.number[201]-209pl_PL
dc.contributor.authorAffiliationUniwersytet w Lublanie; Uniwersytet Łódzkipl_PL
dc.referencesDerganc A., 2003, The Dual in Slovenian, STUF 56/3.pl_PL
dc.referencesHuszcza R., 2006, Honoryfkatywność. Gramatyka, pragmatyka, typologia, Warszawa.pl_PL
dc.referencesJanowska A., Pastuchowa M., 2005, Dzień dobry. Podręcznik do nauki języka polskiego dla poczatkujących, Katowice.pl_PL
dc.referencesMarcjanik M., 2007, Grzeczność w komunikacji językowej, Warszawa.pl_PL
dc.referencesMarcjanik M., 2010, Porady językowe [online], http://poradnia.polonistyka.uj.edu.pl/?modul=16.pl_PL
dc.referencesMislovičová S., 1993, Správne vykanie, Jazyková poradňa Slovenského rozhlasu, http://www.juls.savba.sk/ediela/ks/1994/3/ks1994-3.html#spr-vne-vykanie.pl_PL
dc.referencesNowakowska M. M., 2008, Językowy savoir-vivere nauczanie polskich form grzecznościowych na gruncie słowackim, [w:] W poszukiwaniu nowych rozwiązań. Dydaktyka języka polskiego jako obcego u progu XXI wieku, red. W. T. Miodunka, A. Seretny, Kraków, s. 323–329.pl_PL
dc.referencesNowakowska M. M., (w druku), Z grzecznością na ty i nie tylko.pl_PL
dc.referencesPančíková M., Stefańczyk W., 2003, Po tamtej stronie Tatr. Učebnica poľštiny pre Slovákov, Kraków.pl_PL
dc.referencesSerafin B., Achtelik A., 2005, Miło mi panią poznać. Język polski w sytuacjach komunikacyjnych, Katowice.pl_PL
dc.referencesVikati v celoti ali le na pol?, 2010, http://www.rtvslo.si/modload.php?&c_mod=forum&op=viewtopic&topic_id=20228&forum=78.pl_PL
dc.referencesWspółczesny język polski, 2001, red. J. Bartmiński, hasło: Etykieta językowa, Lublin, s. 281–291.pl_PL
dc.referencesWtorkowska M., 2005, Kilka podobieństw i różnic między polskim i słoweńskim czasownikiem jako przyczyna błędów językowych Słoweńców uczących się języka polskiego, „Jezikoslovni zapiski”, No. 11, Vol. 1, Ljubljana.pl_PL
dc.referencesŽaucer R., 2006, Kako vikati dve osebi hkrati?, http://www2.arnes.si/~lmarus/suss/arhiv/sussarhiv-000457.html.pl_PL


Files in this item

Thumbnail

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record